MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

op3689 (22 / November / 2024)

Gobi (junior), Joan. De Spiritu Guidonis. Questionem inter Johannem Gobi et spiritum Guidonis

Aquesta obra té:

Traducció: Gobi (junior), Joan. Aparició de l'esperit de Guido del Corvo [Català]

Publicació de la fitxa: 2011-07-28
Darrera modificació: 2016-02-28
Bases de dades:Translat

Descripció

Autor:Lluís Cabré
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Gobi (junior), Joan
Títol regularitzat:De Spiritu Guidonis. Questionem inter Johannem Gobi et spiritum Guidonis
Altres títols:Disputatio inter quemdam priorem ordinis praedicatorum et spiritum Guidonis
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 76.1
Llengua:Llatí
Data:post 1323

Observacions

L'obra relata una aparició suposadament certa: el Nadal de 1323 una dona va a buscar Joan Gobi, prior d'Alès (Gard), perquè se li ha aparegut repetidament l'esperit del seu marit difunt, amb qui el prior dialoga. La versió més curta del text la narra Joan Gobi en primera persona. La versió més llarga (Tractatus de spiritu Guidonis) apareix a finals del segle XIV, pren forma de diàleg, converteix Alès en Verona o Bolonya i no fa esment nominal de Joan Gobi (Gobi (1994), Dialogue avec un fantôme). La data de l'aparició varia. Per a Joan Gobi junior, vegeu també Viller (1937-1995), Dictionnaire de spiritualité, VI, p. 543.

Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).