MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

op3627 (23 / November / 2024)

Albertà de Brescia. Llibre de doctrina e ben parlar [Català]

Aquesta obra és:

Traducció de: Albertà de Brescia. Ars loquendi et tacendi [Llatí]

Publicació de la fitxa: 2011-07-28
Darrera modificació: 2015-02-08
Bases de dades:Translat

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Albertà de Brescia
Títol regularitzat:Llibre de doctrina e ben parlar
Altres títols:Doctrina d'Albertà que demostra ensenyar parlar e callar en cascuna manera
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 5.3.1
Llengua:Català
Data:s. XIV
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Conservació:completa

Íncipit

Íncipit text:Tu qui vols parlar, deus encercar en ton coratge qui est, ne ja allò que vols dir si-s pertany mills a altre de dir, que no a tu. Car scrit és en les leys, que gran colpa és algú mesclar-se en alguna cosa que no pertanga a ell ...
Font:Albertà de Bretanya (1901), Consells e proverbis trets d'una ...

Èxplicit

Èxplicit del text:... Car més deu hom exercitar les coses de virtut, metent-les en acte, que no en parlar. E scrit és: La exercitació e l'enginy vencen natura, e continuació e ús sobrepuja tots manaments de mestres.
Font:Albertà de Bretanya (1901), Consells e proverbis trets d'una ...

Transmissió

Manuscrits:Barcelona - RABL - 3-I-8 - 1r-12v

Bibliografia

Edicions:Bofarull i Brocà (1868), "Opúsculos catalanes", pp. 591-613
Albertà de Bretanya (1901), Consells e proverbis trets d'una ...
Bibliografia:Graham (2000), "Albertanus of Brescia: A ..."
Albertano da Brescia (1998), Liber de doctrina dicendi e ...
Valero Moreno (2007), "«Membra disjecta»: notas a un ..."

Observacions

Per a un cens de manuscrits llatins, vegeu Navone (1994), "La Doctrina loquendi et tacendi ...", Albertano da Brescia (1998), Liber de doctrina dicendi e ... i Graham (2000), "Albertanus of Brescia: A ...". Angus Graham, «Albertano of Brescia, resource site» (http:/​/​freespace.virgin.net/​angus.graham/​Albertano.htm ) completa i revisa Graham (2000), "Albertanus of Brescia: A ..." per a les versions en llengües vernacles.

Per a una versió abreujada de la Doctrina a través del Llibre del tresor de Brunetto Latini, vegeu Brunetto Latini, Llibre del tresor, II.62-67, Traductor: Anònim.

Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).