MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

op2355 (26 / juny / 2024)

Balma, Hug de (fl. 1289 - 1304). Llibre de tres vies ordenades per muntar a vera saviesa [Català]. Traductor: Anònim

Aquesta obra és:

Traducció de: Balma, Hug de (fl. 1289 - 1304). De triplici via ad sapientiam et divinorum contemplationem [Llatí]

Publicació de la fitxa: 2010-11-30
Darrera modificació: 2015-02-17
Bases de dades:Translat

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Balma, Hug de (fl. 1289 - 1304)
Títol regularitzat:Llibre de tres vies ordenades per muntar a vera saviesa
Altres títols:Llibre de vie Sion
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 58.1.1
Traductor:Anònim
Llengua:Català
Data:s. XV
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Conservació:completa

Íncipit

Rúbrica inicial:Comensa primerament lo prolech del libre de vie son [rúbrica taula de capítols]
Íncipit text:Vie Sion lugent eo quod non sint qui veniant ad solemnitatem et cetera Les vies de sion ploren per ço com no es qui vulla venir a la sollempnitat et cetera ...
Font:El Escorial - RBME - Manuscritos - N.I.16

Èxplicit

Èxplicit del text:... e axi clarament es cosa manifesta que la anima del ver amant se pot alt levar en deu per la afeccio encesa per desig de amor sens tota altra cogitacio primeravinent o acompanyant.
Font:El Escorial - RBME - Manuscritos - N.I.16

Transmissió

Manuscrits:El Escorial - RBME - Manuscritos - N.I.16 - 101v-160r

Bibliografia

Edicions:Requesens i Piquer (2008), "Hug de Balma (s. XIII) en català ..." - Conté l'edició de la taula i de la versió catalana del pròleg d'Hug de Balma.

Observacions

En el ms. català (i en algun de llatí), l'obra s'atribueix a Humbert de Balma.

Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).