MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

op2299 (23 / November / 2024)

Milà, Jaume de. Estímol d'amor [Català]. Traductor: Anònim

Aquesta obra és:

Traducció de: Milà, Jaume de; Bonaventura [sant] (pseudo). Stimulus amoris [Llatí]

Publicació de la fitxa: 2010-11-30
Darrera modificació: 2015-11-06
Bases de dades:Translat

Descripció

Autor:Montserrat Ferrer, Josep Pujol
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Milà, Jaume de
Títol regularitzat:Estímol d'amor
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 26.5.1
Traductor:Anònim
Llengua:Català
Data:s. XIV - XV
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Consistència:fragmentària
Conservació:fragmentària
Especificacions:Traducció del capítol 1 del Stimulus amoris minor.

Íncipit

Rúbrica inicial:Aci son escrits X· graus per los quals cascu pot venir en conexença de si matex los quals son trets del libre appellat stimol de amor en ihs fet per frare bonauentura (f. 82v)
Íncipit text:Lo primer grau. [P]rimerament deu lom studiar quant mes se puxa reputar uil e tractar si matex molt [menys afegit a la interlínia per una altra mà] presiuolment... (f. 82r)
Font:París - BnF - Manuscrits: Esp. - 547

Èxplicit

Èxplicit del text:...E daço us deu specialment dolre com ueu tants peccadors esser priuats de tan excellent benifet per ço com no sen curen nilamen Esguard aquell en sus laltar venir a uisitar nos per ço que dell tots temps hagam memoria efruyt per lo qual puga uenir a la gloria de paradis amen (f. 83v)
Font:París - BnF - Manuscrits: Esp. - 547

Transmissió

Manuscrits:París - BnF - Manuscrits: Esp. - 547 - 82r-83v

Bibliografia

Bibliografia:Martí de Barcelona (1930), "De codicografia ..." pp. 74-76

Observacions

Obra de Jaume de Milà en la primera redacció. S'havia atribuït a Hug de Sant Víctor, a Hug de Balma (fl. 1289 - 1304) i a Bernat de Claravall [sant] (1090 – 1153), entre d'altres autors. N'hi ha dues redaccions: Stimulus amoris minor, de Jaume de Milà (s. XIIIex), i Stimulus amoris maior (amb les fases Ia, I i II), que va amplificant el Stimulus amoris minor (s. XIV1/4-XIVmed) (Eisermann (2001), Stimulus amoris: Inhalt ..., pp. 4-5).

El ms. de París conserva la traducció del capítol 1 del Stimulus amoris minor (Martí de Barcelona (1930), "De codicografia ...", p. 75).

Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).