MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

op1923 (06 / October / 2024)

Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Plant dolorós de la reina Hècuba

Aquesta obra és:

Adaptació de: Sèneca. Tragoediae

Publicació de la fitxa: 2009-09-05
Darrera modificació: 2015-10-17
Bases de dades:Cançoners, Translat

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Corella, Joan Roís de (1435 – 1497)
Títol regularitzat:Plant dolorós de la reina Hècuba
Llengua:Català
Data:estimada - c. 1460
Notes sobre la datació:És anterior a la composició de Joanot Martorell, Tirant lo Blanc.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Consistència:completa

Transmissió

Manuscrits:Cambridge (GB) - TCL - R 14-17 - 76v-85r
València - BHUV - Manuscrits - 728 - 4r-8r

Bibliografia

Edicions:Miquel i Planas (1913), Obres de J. Roiç de Corella ..., pp. 15-27.
Badia (1991), "El Plany dolorós de la reina ...", pp. 212-220.
Martos (2001), Les proses mitològiques de Joan ..., pp. 137-150.
Bibliografia:Badia (1991), "El Plany dolorós de la reina ..."
Cingolani (1998), Joan Roís de Corella. La ..., pp. 112-119

Observacions

És bàsicament una adaptació reordenada de Sèneca, Tragoediae, "Troades", vv. 409-523, 1-66, 203-370, 861-1008, 203-370, 524-813, 203-370, 1056-1178 (versos finals que també influeixen en episodis anteriors), amb omissió de les intervencions del missatges i del cor. Corella recondueix les intervencions dels personatges al testimoniatge d'Hècuba i reordena les escenes en una mena de tríptic d'abominació creixent, que s'expressa amb una imitació moderada del patetisme retòric i la truculència del seu model (Badia (1988), De Bernat Metge a Joan Roís de ..., pp. 175-180). Corella també té present el mite d'Ovidi (Metamorfosis XIII, 399-575, esp. 516-522), i el llibre XXX de Guido delle Colonne, Historia destructionis Troiae, que li proporciona una perspectiva troiana de la desfeta.

La darrera part de Joan Roís de Corella, Història de Jason i Medea és també una adaptació de la tragèdia "Medea" de Sèneca.

Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).