MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

ms601 (11 / maig / 2024)

Barcelona - Biblioteca de Catalunya - Manuscrits - 146

Publicació de la fitxa: 2006-08-13
Darrera modificació: 2023-10-19
Bases de dades:Cançoners
Descripció
Autor:Sadurní Martí; Miriam Cabré
Procedència:inspecció personal
Estat:parcial

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:Barcelona
Institució:Biblioteca de Catalunya
Fons:Manuscrits
Signatura:146
Sigles usuals en la tradició:A — Cançoner Gil
Sg trobadoresc
D Zufferey 1981
Z Zufferey 1987

Relligadura

Original:no
Coberta
Matèria:Pell
Decoració de la coberta:Quan la Biblioteca de Catalunya va obtenir el manuscrit, va proporcionar al cançoner una enquadernació de pell vermella amb ferros daurats estampats. A cada coberta s'hi va estampar l'escut de la diputació de Barcelona juntament amb la creu de Sant Jordi com a superlibris. Aquest procés va ser encomanat a Ramon Miquel i Planes, qui després de demanar consell a Ernest Molinés (director de l'Escola de les Arts del Llibre), el va comissionar a J. Figuerola, un jove restaurador.

Història

Notes de possessors:Pablo Gil y Gil (catedràtic de la Universitat de Saragossa) és el primer possessor de Sg que es coneix.
L'any 1909 el va adquirir l'Institut d'Estudis Catalans gràcies a la contribució financera de deu donants (Isidre Bonsoms, Pere Grau Maristany, Eduard Sevilla, marquès de Maury, Josep Mansana, Jacinte Serra, Manuel Girona, Hug Herberg, Archer M. Huntington i Teresa Ametller).
Estat de conservació:Incomplet.
Procedència:Segons Cabré - Martí (2010), "Le Chansonnier Sg au carrefour ..." Sg va ser produït a l'entorn del comte d'Urgell al tercer quart del segle XIV (molt probablement a Lleida).

Bibliografia

Descripcions:Cabré - Martí (2010), "Le Chansonnier Sg au carrefour ..."
Ventura (2006), Intavulare. I. Canzoneri ...
Navàs Farré (2019), Ramon de Cornet: l'autor, l'obra ..., 350-354
Velasco González (2016), "Els llibres del comte Pere II ..."
Reproduccions fotogràfiques:http:/​/​mdc.csuc.cat/​cdm/​compoundobject/​collection/​m ...

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Folis implicats:1-128

Datació i origen

Datació:1350 - 1375 - estimada
Origen:Lleida (Universitat) ?
Comitent:Pere (II) d'Urgell (1340 – 1408)
Notes:Cabré - Martí (2010), "Le Chansonnier Sg au carrefour ..." proposen que, probablement, Sg va ser concebut a partir d'una col·lecció que pertanyia al pare de Pere d'Urgell, el comte Jaume, al mateix taller on es va elaborar Breviari d'amor i altres manuscrits jurídics.

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Pergamí
Foliació
Núm. total de folis:128
Núm. de guardes originals:? + 2
Notes:Sg és un manuscrit acèfal.

En els fulls de guarda del final s'hi troba la còpia d'un segon poema de Bertran de Falgar. És possible que, posteriorment, el compilador decidís d'incloure'l.

Falta també un foli al plec 11, entre els folis 104 i 105.

D'altra banda, el cançoner conté pàgines en blanc:
- f.44v: error del copista.
- f.82r: la secció d'Arnaut Daniel és precedida d'una pàgina i mitja en blanc. La mitja pàgina serveix per separar dues seccions i la pàgina sencera estaria reservada a la còpia d'una vida o razo, però el text no deuria estar disponible en el moment de la còpia.
- f.95v: succeeix el mateix que en el cas anterior, però en l'apartat de Jaufre Rudel.
- f.128r: guarda

D'altres particularitats:
- Irregularitat del plec 3: el bifoli exterior ha estat recopiat i hi manca la rúbrica/decoració.
- Al plec 12 s'acaba l'antologia de R. Montaut, fet que ho fa estranyament curt (anomalia).
- El plec 10 està format per un quaternió (la majoria de plecs són quinions), una excepció que podria ser deliberada.
- El plec 13 (quaternió) té un error de plegament, ja que està desordenat. En el seu estat actual, el plec comença ex abrupto al foli 116. El plegament invers dels folis (120 - 121 - 122 - 123 / 116 - 117 - 118 - 119) corregeix els problemes d'ordre.
- El plec 14 tindria un problema codicològic: hauria de ser un quinió, però es troba fragmentat.
- Raspat de línies errònies: el cas més significatiu es troba al foli 82r, on el copiador va escriure el començament de 44r.
Dimensions
Alçada x base:315 x 232/235
Foli de referència:La base de 235 mm es correspon al foli 128.
Composició material
Plecs
Número:14
Tipus:Majoritàriament plecs de 5+5 amb irregularitats.
Notes:La reconstrucció del cançoner seria la següent: [5+5], 3[+2]+5, 5+5, 5+5, 5+5, 5+5, 5+5, 5+5, 5+5, 5+5, 4+4, 5+4[+1], 5+5, 4[+1]+4[+1], 4[+1]+1[+4].
Plec 1
Tipus:Quinió incomplet
Folis:1r-8v
Composició:3+5
Reclam:.ratz.
Plec 2
Tipus:Quinió complet
Folis:9r-18v
Composició:5+5
Reclam:E qui pot
Plec 3
Tipus:Quinió complet
Folis:19r - 28v
Composició:5+5
Reclam:-
Plec 4
Tipus:Quinió complet
Folis:29r-38v
Composició:5+5
Reclam:amors
Plec 5
Tipus:Quinió complet
Folis:39r-48v
Composició:5+5
Reclam:ginhos
Plec 6
Tipus:Quinió complet
Folis:49r-58v
Composició:5+5
Reclam:len
Plec 7
Tipus:Quinió complet
Folis:59r-68v
Composició:5+5
Reclam:E cobret
Plec 8
Tipus:Quinió complet
Folis:69r-78v
Composició:5+5
Reclam:planc
Plec 9
Tipus:Quinió complet
Folis:79r-88v
Composició:5+5
Reclam:piatos
Plec 10
Tipus:Quaternió complet (suposadament)
Folis:89r-96v
Composició:4+4
Reclam:-
Plec 11
Tipus:Quinió incomplet
Folis:97r-105v
Composició:5+4
Reclam:noys
Plec 12
Tipus:Quinió complet
Folis:106r-115v
Composició:5+5
Reclam:-
Plec 13
Tipus:Quinió incomplet
Folis:116r-123v
Composició:4+4
Reclam:-
Plec 14
Tipus:Quinió incomplet
Folis:124r-128v
Composició:4+1
Reclam:-
Signatures:sí.
Reclams:sí.

Impaginació

Disposició del text:lírica: r. tirada
vers
Quantes columnes:1
Notes:La lírica està escrita a ratlla tirada. La narrativa, vers a vers.

Els versos estan copiats a pàgina completa i se separen per un punt al pautat. La primera lletra de cada vers és vermella.
Ratllat:sí.
Escriptura
Escriptura 1
Tipologia:Gòtica textual
Localització:Lleida ?
Datació:1350 - 1375
Correccions antigues
Correcció 1
Folis afectats:82r (cas més significatiu)
Especificacions:A molts llocs, el copista va corregir els errors de còpia raspant les línies mal copiades. El text rascat de 82r correspon al començament del foli 44r.
Decoració i jerarquització
Inicials:Les inicials principals no es van arribar a pintar mai. El copista, però, els va reservar un espai de vuit a dotze línies. No es conserva cap tipus d'informació sobre l'element iconogràfic que hi hauria d'haver ni tampoc cap esbós.

D'altra banda, davant les inicials principals es guarda un espai blanc de longitud variable: aquesta part pot ocupar d'un terç de pàgina a una de sencera. La combinació de blanc i d'inicial principal marca sistemàticament el començament d'una obra de cada trobador.

En els folis dels trobadors, l'inicial se situa al començament de la vida o raó, precedida d'un espai en blanc. No hi ha excepcions, però sí una particularitat: l'espai en blanc que separa la secció de Raimbaut d'Aurenga de la de Cerverí de Girona no es troba pas al vers del darrer foli de la secció precedent, sinó al començament de la de Raimbaut d'Aurenga (f. 35r).

A l'interior d'aquests blocs, cada peça porta una inicial secundària, invariablement de quatre línies i, quasi sempre, una rúbrica vermella. No existeix cap altra categoria inferior amb inicial filigranada o inicial major en color. Aquest programa jeràrquic és una prova evident de la cura i el luxe amb què es va fabricar el cançoner.

S'hi pot observar dos estils d'inicials secundàries: una primera mà hauria executat la decoració de les inicials dels quatre primers plecs (106 lletres) i, més tard, una segona mà hauria sumat dues inicials secundàries a dos folis que restaven sense decoració.

- Les lletres ornamentades del decorador principal són de tipus franco-gòtic, mètode internacional que molts tallers europeus compartien i que és present en centenars de manuscrits del segle XIII i de bona part dels del segle XIV. Es basa en l'estil francès dels miniaturistes de bíblies i està embellit amb alguns trets d'origen italià. Els colors que es troben en aquestes inicials són opacs i, principalment, s'alterna el rosa i el blau (a les lletres i al fons): per exemple, si apareix una inicial rosa sobre fons blau, la següent serà blava amb fons rosa. Els elements iconogràfics que les conformen són de tipus vegetal, animal i antropomòrfics. Quant als elements vegetals, destaquen les volutes entortolligades o cargolades amb forma de fulles de vinya. Els animals, dibuixats sense gaires detalls, són sempre mamífers amb pèl marró. Destaquen especialment els simis: aquests es troben sovint a l'interior de les inicials, però especialment a les extremitats de les antenes o reposant directament sobre la lletra. Les figures humanes, totes en forma de bust, fan referència a diferents estrats socials (hi ha dames, bisbes, reis, etc.) amb els trets del rostre i els cabells fets amb tinta, estil característic francès.

- Als folis 49v i 50r del cançoner es troben les dues inicials fetes pel segon miniaturista. Segons la nostra opinió, aquestes dues inicials pertanyen, més aviat, a la decoració pròpia de l'entorn del rei Pere el Cerimoniós. Revelen un estil clarament italianitzat, inspirat en els manuscrits de l'escola jurídica bolonyesa, amb colors brillants (blau, verd, carmí i lila). L'element iconogràfic principal són les fulles d'acant. Les antenes són més llargues i sinuoses, amb llaços i s'acaben en forma de palmeta o roseta, amb una «bola» daurada al centre.
Orles i extensions:Orla; Antena.
Rúbriques:Calderons; Rúbriques. Les rúbriques són de color vermell.

Les estrofes es marquen amb calderons que alternen el vermell i el blau.
Aquesta combinació es pot trobar fins al final del plec 4. A partir del foli 39r, només apareixen aquells que estan en vermell (manquen els blaus).
Majúscules:sí.
Marginalia:sí. Entre la marginalia, independents o ben lligats a les antenes, trobem ocells amb el cap pelut, de bec ben llarg, el qual estreny o bé unes «boles» daurades o bé els caps dels mamífers (micos o fins i tot lleons).
Notació musical:no.

Descripció interna

1. Cerverí de Girona, [...]vos toylla. amors, com pus gelos vos desacoylla
Consistència:fragmentària
Consistència:acèfal
Íncipit:[...]uos toylla. amors com pus gelos uos desacoylla
Edicions:Riquer (1947, 114, p. 321) i Coromines (1988, 1, 1, p. 25)
2. Cerverí de Girona, E no val pascors al mal d'amor guerir
Íncipit:Eno ual pascors almal damor guerir
Rúbriques:Canço
Edicions:Riquer (1947, 48, p. 136) i Coromines (1988, 2, 1, p. 29)
3. Cerverí de Girona, No say chantar mays ne cuynda sazos
Íncipit:No say chantar mays ne cuynda sazos
Rúbriques:aniu(er)sarj
Edicions:Riquer (1947, 41, p. 118) i Coromines (1988, 3, 1, p. 35)
4. Cerverí de Girona, Cantas vetz soy blasmatz dins mayso e per via
Íncipit:Cantas uetz soy blasmatz dins mayso e p(er)uia
Rúbriques:lo uers del pessamen
Edicions:Riquer (1947, 95, p. 274) i Coromines (1988, 4, 1, p. 41)
5. Cerverí de Girona, De vi gras e de carn magra menug e de fum ses foc – 2r
Íncipit:De ui gras e de carn magra menug e de fum ses foc
Rúbriques:lo uers del badayll
Edicions:Kolsen (1941, p. 109), Riquer (1947, 55, p. 159) i Coromines (1988, 5, 1, p. 50)
6. Cerverí de Girona, Princepc enic e bibse negligen – 2v
Íncipit:Princepc enic e bibse negligen
Rúbriques:lo uers de cels q(ue) fan p(er)dre el mon
Edicions:Kolsen (1941, p. 113), Riquer (1947, 82, p. 231) i Coromines (1988, 6, 1, p. 56)
7. Cerverí de Girona, No·m platz que pratz ne may oymay atenda ne chans – 2v-3r
Íncipit:Nom platz q(ue) pratz nemay oymay atenda nechans
Rúbriques:Canço
Text:Nom platz q(ue) pratz nemay oymay atenda nechans
Edicions:Riquer (1947, 52, p. 147) i Coromines (1988, 7, 1, p. 63)
8. Cerverí de Girona, Ben deu sieys de tot mal escusar – 3r - 3v
Íncipit:Ben deu sieys de tot mal escusar
Rúbriques:lo uers del acusador.
Edicions:Kolsen (1938, p. 319), Riquer (1947, 93, p. 267) i Coromines (1988, 8, 1, p. 69)
9. Cerverí de Girona, Peccatz mortals me par q(ue)s de son pars – 3v
Íncipit:Peccatz mortals me par q(ue)s de son pars
Rúbriques:lo uers dels .v. sens naturals
Edicions:Riquer (1947, 85, p. 239) i Coromines (1988, 9, 1, p. 74)
10. Cerverí de Girona, Qui uezia son dan dins sa mayso – 3v - 4r
Íncipit:Qui uezia son dan dins sa mayso
Edicions:Kolsen (1939, 1, p. 9), Riquer (1947, 67, p. 194) i Coromines (1988, 10, 1, p. 81)
11. Cerverí de Girona, Reys castelas tota res mor e fina – 4v
Íncipit:Reys castelas tota res mor e fina
Rúbriques:Canço de madona s(an)ta maria
Edicions:Riquer (1947, 47, p. 133) i Coromines (1988, 11, 1, p. 87). Una altra edició d'Alvar (1978, p. 66 [str. 1, 6: text Riquer])
12. Cerverí de Girona, Sitot mesmay can la cigala canta – 4v
Íncipit:Sitot mesmay can la cigala canta
Rúbriques:lo uers deles rimes soltes
Edicions:Kolsen (1938, p. 327), Riquer (1947, 68, p. 196) i Coromines (1988, 12, 1, p. 93)
13. Cerverí de Girona, Si com layga tra peitz – 4v - 5r
Íncipit:Si com layga tra peitz
Rúbriques:Canço
Edicions:Kolsen (1939, 2, p. 15), Riquer 1947, 51, p. 144) i Coromines (1988, 13, 1, p. 97)
14. Cerverí de Girona, Si p(er) amar leyalmen ab amor – 5r - 5v
Íncipit:Si p(er) amar leyalmen ab amor
Rúbriques:Canço
Edicions:Kolsen (1939, 3, p. 21), Riquer (1947, 49, p. 138) i Coromines (1988, 14, 1, p. 102)
15. Cerverí de Girona, Si nuyll temps fuy pessius ne cossiros – 5v
Íncipit:Si nuyll temps fuy pessius ne cossiros
Rúbriques:Canço
Edicions:Riquer (1947, 50, p. 141), Riquer (1975, 333, p. 1580) i Coromines (1988, 15, 1, p. 105)
16. Cerverí de Girona, Tans affans pesans e dans tan grans damor – 5v - 6r
Íncipit:Tans affans pesans e dans tan grans damor
Edicions:Riquer (1947, 102, p. 28 i (Coromines 1988, 16, 1, p. 110)
17. Cerverí de Girona, Tota dona ual mays can letra pren – 6r
Íncipit:Tota dona ual mays can letra pren
Rúbriques:la canço del comte
Edicions:Riquer (1947, 46, p. 131), Lewent (1954) i Coromines (1988, 17, 1, p. 114)
18. Cerverí de Girona, Totz homs deu far aq(uo) q(ue)l ueyll sers fa – 6v - 7r
Íncipit:Totz homs deu far aq(uo) q(ue)l ueyll sers fa
Rúbriques:lo uers del seru
Edicions:Riquer (1947, 91, p. 257) i Coromines (1988, 18, 1, p. 120)
19. Cerverí de Girona, Un bo uers agra obs a far enans – 7r
Íncipit:Un bo uers agra obs a far enans
Rúbriques:lo uers de deu
Edicions:Riquer (1947, 64, p. 187), Oroz Arizcuren (1972, 52, p. 424) i Coromines (1988, 19, 1, p. 129)
20. Cerverí de Girona, Uolgra gesson li rey aytal usatge – 7r - 7v
Íncipit:Uolgra gesson li rey aytal usatge
Rúbriques:lo uers dela terra de preste Iohan
Edicions:Riquer (1947, 90, p. 254), Lewent (1948-49) i Coromines (1988, 20, 1, p. 132)
21. Cerverí de Girona, Uolgra midons mazires de tal guiza – 7v
Íncipit:Uolgra midons mazires de tal guiza
Rúbriques:Canço
Edicions:Riquer (1947, 43, p. 123) i Coromines (1988, 21, 1, p. 141). Hi ha una altra edició d'Alvar [1978, p. 74 (str. 5: text Riquer)]
22. Cerverí de Girona, Apres lo uers comença – 8r - 8v
Íncipit:Apres lo uers comença
Rúbriques:pistola.
Edicions:Riquer (1947, 19, p. 47), Lewent (1948) i Coromines (1988, 22, p. 145)
23. Cerverí de Girona, Salgues tan be temps ne razos – 8v
Íncipit:Salgues tan be temps ne razos
Rúbriques:Retronxa
Edicions:Riquer (1947, 29, p. 81) i Coromines (1988, 23, 1, p. 153)
24. Cerverí de Girona, De pala atorosela ananun iorn cavalcan – 8v - 9r
Íncipit:De pala atorosela ananun iorn caualcan
Rúbriques:Recepta dexarob.
Edicions:Riquer (1947, 10, p. 21), (Lewent 1964, pp. 256-268) i Coromines (1988, 24, 1, p. 156). Hi ha una altra edició de Franchi [2006, 21, p. 208 (text Riquer 1947 amb modificacions)]
25. Cerverí de Girona, Pus chan era e sesmera damar mos fis cors enq(ue)rax – 9r - 9v
Íncipit:Pus chan era e sesmera damar mos fis cors enq(ue)rax
Rúbriques:Estempida.
Edicions:Kolsen (1939, 4, p. 27), Riquer (1947, 24, p. 64) i Coromines (1988, 25, 1, p. 162)
26. Cerverí de Girona, Si com mi dons es belayre – 9v - 10r
Íncipit:Si com mi dons es belayre
Rúbriques:Estempida.
Edicions:Riquer (1947, 25, p. 68) i Coromines (1988, 26, 1, p. 170)
27. Cerverí de Girona, Tener uolria lauia cauia – 10r - 11v
Íncipit:Tener uolria lauia cauia
Rúbriques:Estempida
Edicions:Kolsen (1939, 5, p. 33), Riquer (1947, 26, p. 72) i Coromines (1988, 27, p. 174)
28. Cerverí de Girona, Pus amors uol q(ue)u faça sa comanda – 10r - 10v
Íncipit:Pus amors uol q(ue)u faça sa comanda
Rúbriques:descort
Edicions:Kolsen (1939, 6, p. 39), Riquer (1947, 22, p. 58) i Coromines (1988, 28, 1, p. 180)
29. Cerverí de Girona, Estrayrem uolia de mi dons amar – 10v - 11r
Íncipit:Estrayrem uolia de mi dons amar
Rúbriques:descort.
Edicions:Riquer (1947, 23, p. 62) i Coromines (1988, 29, 1, p. 190)
30. Cerverí de Girona, Pus fis amayre – 11r - 11v
Íncipit:Pus fis amayre
Rúbriques:Desirança
Edicions:Kolsen (1939, 7, p. 47), Riquer (1947, 28, p. 78) i Coromines (1988, 30, 1, p. 201)
31. Cerverí de Girona, Axi con cel canan erra la uia – 11v
Íncipit:Axi con cel canan erra la uia
Rúbriques:Alba.
Edicions:Kolsen (1939, 8, p. 53), Riquer (1947, 20, p. 51), Oroz Arizcuren (1972, 50, p. 410), Riquer (1975, 225, p. 1587), Coromines (1988, 31, p. 306) i Chaguinian (2008, p. 332)
32. Cerverí de Girona, Dona de plasença sofrença – 12r
Íncipit:Dona de plasença sofrença
Rúbriques:Estempida
Edicions:Kolsen (1939, 9, p. 59), Riquer (1947, 27, p. 74) i Coromines (1988, 32, 1, p. 211)
33. Cerverí de Girona, Francs reys humils e cars de damoros senblan – 12r - 12v
Íncipit:Francs reys humils e cars e damoros senblan
Rúbriques:libel
Edicions:Riquer (1947, 9, p. 19), Lewent (1964, pp. 250-6) i Coromines (1988, 33, 1, p. 216)
34. Cerverí de Girona, Eras ueyretz motz p(ri)ms e cars – 12v
Íncipit:Eras ueyretz motz p(ri)ms e cars
Rúbriques:Acuyndamen
Edicions:Kolsen (1939, 10, p. 65), Riquer (1947, 21, p. 55) i Coromines (1988, 34, 1, p. 219)
35. Cerverí de Girona, Pus li rey laxon la ley e p(re)tz e ualor en destric – 12v - 13r
Íncipit:Pus li rey laxon la ley e p(re)tz e ualor en destric
Rúbriques:Siruentes
Edicions:Riquer (1947, 36, p. 103), Ugolini (1949, 51, p. 137), Cluzel (1969) i Coromines (1988, 35, 1, p. 226). Hi una una altra edició d'Alvar [1978, p. 71 (text Riquer)]
36. Cerverí de Girona, Hom no pot far siruentes mas siruen – 13r - 13v
Íncipit:Hom no pot far siruentes mas siruen
Rúbriques:Siruentes.
Edicions:Riquer (1947, 35, p. 100), Coromines (1988, 36, 1, p. 231) i Beltran (1993). Hi ha una altra edició d'Alvar [1978, p. 68 (str. 6: text Riquer)]
37. Cerverí de Girona, Tart fa hom mal pus sia entre bonas gens – 13v
Íncipit:Tart fa hom mal pus sia entre bonas gens
Rúbriques:Vers breu.
Edicions:Riquer (1947, 98, p.280) i Coromines (1988, 37-38, 1, p. 235). Hi ha una altra edició d'Alvar [1978, p. 73 (str. 7: text Riquer)] i de Bec [1984, 20, p. 106 (text Riquer)]
38. Cerverí de Girona, Taflamart sa flama o flomon maflamal – 13v - 14r
Íncipit:Taflamart sa flama o flomon maflamal
Rúbriques:Vers estrayn
Edicions:íd. anterior
39. Cerverí de Girona, Com fis destreitz qui nos pot cosseyllar – 14r - 14v
Íncipit:Com fis destreitz qui nos pot cosseyllar
Rúbriques:lo uers del destretg.
Edicions:Kolsen (1938, p. 204), Riquer (1947, 86, p. 242) i Coromines (1988, 39, 1, p. 239)
40. Cerverí de Girona, Dels lays dels auzelos – 14v
Íncipit:Dels lays dels auzelos
Rúbriques:lo uers dela lengua.
Edicions:Serra Baldó (1934, 37, p. 213), Kolsen (1941, p. 106), Riquer (1947, 57, p. 164) i Coromines (1988, 40, 1, p. 244)
41. Cerverí de Girona, Tan fol cuion q(ue)sia couinenz – 14v - 15r
Íncipit:Tan fol cuion q(ue)sia couinenz
Rúbriques:lo uers dels bes descouinens.
Edicions:Riquer (1947, 71, p. 203) i Coromines (1988, 41, 1, p. 249)
42. Cerverí de Girona, Obra sobtil p(ri)m e trasforia – 15r
Íncipit:Obra sobtil p(ri)m e trasforia
Rúbriques:lo uers gros e soptil
Edicions:Riquer (1947, 87, p. 245) i Coromines (1988, 42, 1, p. 254). Hi ha una altra edició d'Alvar [1978, p. 69 (str. 5: text Riquer)]
43. Cerverí de Girona, Us.an.chan.an.pe.san.dre.çan.ri.man. – 15v
Íncipit:Us.an.chan.an.pe.san.dre.çan.ri.man.
Rúbriques:Canço
Edicions:Riquer (1947, 54, p. 154) i Coromines (1988, 43, 1, p. 259)
44. Cerverí de Girona, Entrels reys els baros – 15v - 16r
Íncipit:Entrels reys els baros
Rúbriques:lo uers q(ue) ditz p(er)q(ue) auia celatz tan los uers e las xanços
Edicions:Kolsen (1939, 11, p. 71), Riquer (1947, 66, p. 191) i Coromines (1988, 44, 1, p. 263)
45. Cerverí de Girona, Si cel q(ue) ditz entre saig e Iutglar – 16r
Íncipit:Si cel q(ue) ditz entre saig e Iutglar
Rúbriques:lo uers del saig e del ioglar.
Edicions:Lewent (1946, p. 423), Riquer (1947, 83, p. 233), Riquer (1975, 224, p. 1583) i Coromines (1988, 45, 1, p. 268). Hi ha una altra edició de Bec (1979, 60, p. 326)
46. Cerverí de Girona, Si tot ses braus layrs. el mes – 16r - 16v
Íncipit:Si tot ses braus layrs. el mes
Rúbriques:lo uers del comte derodes.
Edicions:Riquer (1947, 95, p. 274) i Coromines (1988, 4, 1, p. 41)
47. Cerverí de Girona, Nuylls hom no pot tan bo mot com no dir – 16v
Íncipit:Nuylls hom no pot tan bo mot com no dir
Rúbriques:lo uers meraueylos.
Edicions:Kolsen (1938, p. 11 i p. 207), Riquer (1947, 72, p. 205) i Coromines (1988, 47, 1, p. 284)
48. Cerverí de Girona, A uos me suy bona domna donatz – 17r
Íncipit:A uos me suy bona domna donatz
Rúbriques:la canço deles letres.
49. Cerverí de Girona, Man semblon leniana pastor – 17r
Íncipit:Man semblon leniana pastor
Rúbriques:lo uers del eniana pastor
Edicions:Riquer (1947, 65, p. 189) i Coromines (1988, 49, 1, p. 297)
50. Cerverí de Girona, Us uers faray q(ue) playra als plasenz – 17v - 18r
Íncipit:Us uers faray q(ue) playra als plasenz
Rúbriques:lo uers dels desplazens e dels uilas.
Edicions:Riquer (1947, 70, p. 201) i Coromines (1988, 50, 1, p. 302)
51. Cerverí de Girona, Li cavaler e li p(re)zicador – 18r
Íncipit:Li caualer e li p(re)zicador
Rúbriques:lo uers de paradis e dinfern
Edicions:Riquer (1947, 73, p. 207) i Coromines (1988, 51, 1, p. 306)
52. Cerverí de Girona, De deu nos deu nuyll hom maraueyllar – 18v
Íncipit:De deu nos deu nuyll hom maraueyllar
Rúbriques:lo uers dela hostia.
Edicions:Riquer (1947, 74, p. 210), Oroz Arizcuren (1972, 51, p. 418) i Coromines (1988, 52, 1, p. 311)
53. Cerverí de Girona, Nuylls hom sauis no deu seynor p(re)yar – 18v - 19r
Íncipit:Nuylls hom sauis no deu seynor p(re)yar
Rúbriques:lo uers del Rey de Maylorca.
Edicions:Kolsen (1938, p. 323), Riquer (1947, 81, p. 228) i Coromines (1988, 53, 1, p. 316)
54. Cerverí de Girona, Axi com cel q(ui) ditz q(ue)l uis es fortz – 19r
Íncipit:Axi com cel q(ui) ditz q(ue)l uis es fortz
Rúbriques:lo uers [...] | repentir
Edicions:Riquer (1947, 75, p. 212) i Coromines (1988, 54, 1, p. 322)
55. Cerverí de Girona, Agreu pot hom conoixer en la mar – 19r - 19v
Íncipit:Agreu pot hom conoixer en la mar
Rúbriques:lo u(er)s de falsa femna
Edicions:Riquer (1947, 76, p. 215) i Coromines (1988, 55, 1, p. 327)
56. Cerverí de Girona, Una re dey a dey grazir – 19v
Íncipit:Una re dey a deu grazir
Edicions:Riquer (1947, 93, p. 292) i Coromines (1988, 56, 1, p. 332)
57. Cerverí de Girona, Greus dolors es entre dos fis amans – 20r
Íncipit:Greus dolors es entre dos fis amans
Rúbriques:Canço
Bibliografia:Riquer (1947, 44, p. 126) i Coromines (1988, 57, 1, p. 336)
58. Cerverí de Girona, En lors chantars dizon man trobador – 20r - 20v
Íncipit:En lors chantars dizon man trobador
Rúbriques:.lo uers humil.
Edicions:Kolsen (1939, 12, p. 77), Riquer (1947, 77, p. 218) i Coromines (1988, 58, 1, p. 341)
59. Cerverí de Girona, A greu sera nuylls hom fals ne trazire – 20v
Íncipit:A greu sera nuylls hom fals ne trazire
Rúbriques:Canço
Edicions:Kolsen (1939, 13, p. 83), Riquer (1947, 45, p. 128) i Coromines (1988, 59, 1, p. 344)
60. Cerverí de Girona, Fols amans ditz camors tan lo destreynx – 20v - 21r
Íncipit:Fols amans ditz camors tan lo destreynx
Rúbriques:lo uers turmentat
Edicions:Riquer (1947, 69, p. 198) i Coromines (1988, 60, 1, p. 348)
61. Cerverí de Girona, Qui bon fruit uol recoyllir be semena – 21r - 21v
Íncipit:Qui bon fruit uol recoyllir be semena
Rúbriques:Mig uers e miga canço
Edicions:Riquer (1947, 101, p. 285) i Coromines (1988, 61, 2, p. 7)
62. Cerverí de Girona, Fyll eras pus en escolas anatz – 21v
Íncipit:Fyll eras pus en escolas anatz
Rúbriques:lo uers dels escolas
Edicions:Riquer (1947, 88, p. 248) i Coromines (1988, 62, 2, p. 14)
63. Cerverí de Girona, Ta mal me fay sala – 22r
Íncipit:Ta mal me fay sala
Rúbriques:Aniu(er)sari
Edicions:Riquer (1947, 42, p. 120) i Coromines (1988, 63, 2, p. 19)
64. Cerverí de Girona, Un uers uuyll nouelament bastir – 22r - 22v
Íncipit:Un uers uuyll nouelament bastir
Rúbriques:lo uers dels tres reys
Edicions:Riquer (1947, 78, p. 220) Coromines (1988, 64, 2, p. 25)
65. Cerverí de Girona, Totz homs fay mal q(ui) ueya en embarch – 22v
Íncipit:Totz homs fay mal q(ui) ueya en embarch
Rúbriques:lo uers del uassayll leyal
Edicions:Kolsen (1938, p. 330), Lewent (1939), Riquer (1947, 84, p. 237) i Coromines (1988, 65, 2, p. 32)
66. Cerverí de Girona, Meig uers faray leuger e pla ses força – 22v - 23r
Íncipit:Meig uers faray leuger e pla ses força
Rúbriques:Mig uers
Edicions:Riquer (1947, C, p. 283) i Coromines (1988, 66, 2, p. 38)
67. Cerverí de Girona, Mon chan comenz dira mesclat ab gaug – 23r
Íncipit:Mon chan comenz dira mesclat ab gaug
Rúbriques:lo uers delas erbas
Edicions:Kolsen (1939, 14, p. 87), Riquer (1947, 92, p. 263) i Coromines (1988, 67, 2, p. 42)
68. Cerverí de Girona, Paratges a molt p(er) pres – 23v
Íncipit:Paratges a molt p(er)pres
Rúbriques:lo uers de paratge
Edicions:Riquer (1947, 63, p. 184) i Coromines (1988, 68, 2, p. 48)
69. Cerverí de Girona, A tot payre deuria plaser e saber bo – 23v - 24r
Íncipit:A tot payre deuria plaser e saber bo
Rúbriques:lo uers reuers
Edicions:Riquer (1947, 61, p. 178) i Coromines (1988, 69, 2, p. 54)
70. Cerverí de Girona, Per q(ue) nom daran renda – 24r
Íncipit:Per q(ue) nom daran renda
Rúbriques:lo uers leuger.
Edicions:Riquer (1947, 56, p. 162) i Coromines (1988, 70, 2, p. 58)
71. Cerverí de Girona, Legons q(ue) ditz e no men aq(ue)st libres – 24v
Íncipit:Legons q(ue) ditz e no men aq(ue)st libres
Rúbriques:Mig uers car e uil
Edicions:Riquer (1947, 99, p. 282) i Coromines (1988, 71, 2, p. 62)
72. Cerverí de Girona, Si tot no say tristanz lamanz (con)q(ue)s – 24v - 25r
Íncipit:Si tot no say tristanz lamanz (con)q(ue)s
Rúbriques:lo uers de tristayn.
Edicions:Kolsen (1941, p. 115), Riquer (1947, 94, p. 270) i Coromines (1988, 72, 2, p. 68)
73. Cerverí de Girona, Un uers ay (com)mençat – 25r
Íncipit:Un uers ay (com)mençat
Rúbriques:Uers cert senblant de pech
Edicions:Kolsen (1939, 15, p. 93), Riquer (1947, 58, p. 167) i Coromines (1988, 73, 2, p. 74)
74. Cerverí de Girona, Caualers e siruentz – 25r - 25v
Íncipit:Caualers e siruentz
Rúbriques:lo uers qual se tayn desser cauallers
Edicions:Riquer (1947, 62, p. 181) i Coromines (1988, 74, 2, p. 81)
75. Cerverí de Girona, Aragues eu atretan dardimen – 25v - 26r
Íncipit:Aragues eu atretan dardimen
Rúbriques:lo uers del mouto
Edicions:Kolsen (1939, 16, p. 99), Riquer (1947, 89, p. 251) i Coromines (1988, 75, 2, p. 88)
76. Cerverí de Girona, Non cuyauo nuls p(re)sona – 26r
Íncipit:Non cuyauo nuls p(re)sona
Rúbriques:lo uers contrarios
Edicions:Riquer (1947, 59, p. 171) i Coromines (1988, 76, 2, p. 93)
77. Cerverí de Girona, Can era paucs auia compaynos – 26v
Íncipit:Can era paucs auia compaynos
Rúbriques:lo uers uerdadier
Edicions:Kolsen (1938, p. 319), Riquer (1947, 79, p. 223) i Coromines (1988, 77, 2, p. 99)
78. Cerverí de Girona, La razos ses iay q(ue)l ric croy falc mandada – 26v - 27r
Íncipit:La razos ses iay q(ue)l ric croy falc mandada
Rúbriques:lo uers forçadamen trames.
Edicions:Riquer (1947, 96, p. 277) i Coromines (1988, 78, 2, p. 105)
79. Cerverí de Girona, Rotz nobles seyn(er) deuria be gardar – 27r
Íncipit:Rotz nobles seyn(er) deuria be gardar
Rúbriques:lo uers desguardar.
Edicions:Kolsen (1938, p. 334), Riquer (1947, 80, p. 225) i Coromines (1988, 79, 2, p. 113)
80. Cerverí de Girona, Can aug en cort tritz emazans ebrutz – 27v
Íncipit:Can aug en cort tritz emazans ebrutz
Rúbriques:Mig siruentes
Edicions:Riquer (1947, 37, p. 106) i Coromines (1988, 80, 2, p. 118)
81. Cerverí de Girona, En breu sazo aural jorn p(re)tentori – 27v - 28r
Íncipit:En breu sazo aural jorn p(re)tentori
Rúbriques:Seruentes.
Edicions:Riquer (1947, 34, p. 97), Coromines (1988, 81, 2, p. 123) i Paterson (2011, p. 245 i p. 273). Una altra edició és de Perugi [1985, p. 60 (text de Riquer modificacions, notes i traducció italiana)]
82. Cerverí de Girona, [N]om pusch de xantar retener – 28r - 28v
Íncipit:[N]om pusch de xantar retener
Rúbriques:mig s(er)uentes
Edicions:Riquer (1947, 38, p. 108) i Coromines (1988, 82, 2, p. 129)
83. Cerverí de Girona, [A]ram luyna ioye chan – 28v
Íncipit:[A]ram luyna ioye chan
Rúbriques:[...]uentes
Edicions:Riquer (1947, 31, p. 88) i Coromines (1988, 83, 2, p. 133)
84. Cerverí de Girona, [V]oletz au(er) be lau entrels ualens – 28v - 29r
Íncipit:[V]oletz au(er) be lau entrels ualens
Rúbriques:s(er)uentes
Edicions:Kolsen (1941, p. 118), Riquer (1947, 33, p. 94) i Coromines (1988, 84, 2, p. 143)
85. Cerverí de Girona, Trop menug de cortz anar – 29r - 29v
Íncipit:Trop menug de cortz anar
Rúbriques:Siruentes
Edicions:Kolsen (1939, 17, p. 105), Riquer (1947, 30, p. 86) i Coromines (1988, 85, 2, p. 148)
86. Cerverí de Girona, Iuglar p(re)c uos ans q(ue) mortz uos aucia – 29v
Íncipit:Iuglar p(re)c uos ans q(ue) mortz uos aucia
Rúbriques:Siruentes
Edicions:Lewent (1946, p. 434), Riquer (1947, 32, p. 92) i Coromines (1988, 86, 2, p. 152)
87. Cerverí de Girona, Entre lerida e beluis – 29v - 30r
Íncipit:Entre lerida e beluis
Rúbriques:Pastorela
Edicions:Kleinert (1890, p. 20), Riquer (1947, 11, p. 26), Lewent (1953, p. 228) i Coromines (1988, 87, 2, p. 156). Altres edicions: Riquer (1975, 332, p. 1577), Alvar [1978, p. 67 (str. 1: text Riquer)] i Franchi [2006, 18, p. 188 (text Riquer 1975 amb modificacions)].
88. Cerverí de Girona, Entre caldes e penedes – 30r - 30v
Íncipit:Entre caldes e penedes
Rúbriques:Pastorela
Edicions:Kleinert (1890, p. 22), Riquer (1947, 12, p. 29), Lewent (1953, po. 234-239) i Coromines (1988, 88, 2, p. 162). Altres edicions: Franchi [2006, 19, p. 196 (text Riquer 1947 amb modificacions)].
89. Cerverí de Girona, En may can p(er) la calor – 30v - 31r
Íncipit:En may can p(er) la calor
Rúbriques:Pastorela
Edicions:Kleinert (1890, p. 25), Riquer (1947, 13, p. 32), Lewent (1953, pp. 390-410) i Coromines (1988, 89, 2, p. 167). Altres edicions: Franchi [2006, 17, p. 178 (text Riquer 1947 amb modificacions)].
90. Cerverí de Girona, Pres dun jardi encontrey laltre dia – 31r - 31v
Íncipit:Pres dun jardi encontrey laltre dia
Rúbriques:Pastorela
Edicions:Kleinert (1890, p. 29), Riquer (1947, 14, p. 38), Lewent (1953, p. 228) i Coromines (1988, 90, 2, p. 180). Altres edicions: Franchi [2006, 20, p. 202 (text Riquer 1947 amb modificacions)]
91. Cerverí de Girona, Sj p(er) tristor p(er) dol ne p(er) cossir – 31v - 32r
Íncipit:Sj p(er) tristor p(er) dol ne p(er) cossir
Rúbriques:lo plant del Rey en iahme
Edicions:Riquer (1947, 40, p. 115) i Coromines (1988, 91, 2, p. 188)
92. Cerverí de Girona, Joys ne solaz pascors abrils ne mays – 32r - 32v
Íncipit:Joys ne solaz pascors abrils ne mays
Rúbriques:elo plant den .R. de cardona q(ue) feu en cerueri
Edicions:Riquer (1947, 107, p. 303) i Coromines (1988, 108, 2, p. 264)
93. Cerverí de Girona, Nuncha q(ue)rria eu achar – 32v
Íncipit:Nuncha q(ue)rria eu achar
Rúbriques:Cobla en .vi. lengatges.
Edicions:Riquer (1947, 18, p. 46), Monteverdi (1948, p. 76) i Coromines (1988, 93, p. 199). Altres edicions: Riquer (1975, 330, p. 1571)
94. Cerverí de Girona, Gentils domna uençaus humilitatz – 32v
Íncipit:Gentils domna uençaus humilitatz
Rúbriques:la cobla den cerueri q(ue) sa dona dix q(ue) noli daria un bays | si son pare no lam pregaua.
Edicions:Riquer (1947, 16, p. 44), Lewent (1960) i Coromines (1988, 94, 2, p. 202). Altres edicions: Riquer (1975, 331, p. 1574)
95. Cerverí de Girona, Prometre ses dar es aytals – 33r
Íncipit:Prometre ses dar es aytals
Rúbriques:Cobla esparsa den cerueri
Edicions:Kolsen (1939, 18, p. 111), Riquer (1947, 17, p. 45) i Coromines (1988, 95, 2, p. 204)
96. Cerverí de Girona, Entrarago e nauarra iazia – 33r
Íncipit:Entrarago e nauarra iazia
Rúbriques:lo sopni q(ue) fetz en cerueri
Edicions:Riquer (1947, 15, p. 42) i Coromines (1988, 96, 2, p. 206). Altres edicions: Alvar [1978, p. 68 (str. 1: text de Riquer)]
97. Cerverí de Girona, Pus no uey leys cuy sonamics – 33r - 33v
Íncipit:Pus no uey leys cuy sonamics
Rúbriques:Dança balada den cerueri.
Edicions:Kolsen (1939, 19, p. 113), Riquer (1947, 6, p. 12) i Coromines (1988, 97, 2, p. 212)
98. Cerverí de Girona, Tant ay el cor dalegrança – 33v
Íncipit:Tant ay el cor dalegrança
Rúbriques:Siruentes dança den cerueri
Edicions:Riquer (1947, 7, p. 15), Lewent (1964, p. 244) i Coromines (1988, 98, 2, p. 215)
99. Cerverí de Girona, Nol p(re)natz los fals marit ia na delgada – 33v
Íncipit:Nol p(re)natz los fals marit ia na delgada
Rúbriques:Ayço es uiadeyra
Edicions:Riquer (1947, 1, p. 2) i Coromines (1988, 99, 2, p. 219). Altres edicions: Riquer (1975, 328, p. 1565) i Bec [1979, 61, p. 330 (text de Riquer)]
100. Cerverí de Girona, A la pluge al uen iran çels q(ue) muyllers an – 33v - 34r
Íncipit:A la pluge al uen iran çels q(ue) muyllers an
Rúbriques:Espingadura den cerueri
Edicions:Riquer (1947, 3, p. 6), Coromines (1988, 100, 2, p. 223), Lewent (1960) i
Riquer (1975, 329, p. 1568)
101. Cerverí de Girona, Com es tamal enseynada – 34r
Íncipit:Com es tamal enseynada
Rúbriques:Peguesca den cerueri
Edicions:Riquer (1947, 2, p. 3) i Coromines (1988, 101, 2, p. 228). Altres edicions: Bec [1979, 59, p. 323 (text de Riquer)] i Felbeck; Kramer [2008, 7.2.1, p. 278 (text de Riquer)]
102. Cerverí de Girona, Al fals gelos don deus malave(n)tura – 34r - 34v
Íncipit:Al fals gelos don deus malave(n)tura
Rúbriques:Gelosesca
Edicions:Lewent (1946), Riquer (1947, 8, p. 16) i Coromines (1988, 102, 2, p. 232)
103. Cerverí de Girona, Tot can cors dezira auray sil iorn uey – 34v
Íncipit:Tot can cors dezira auray sil iorn uey
Rúbriques:Dança
Edicions:Pagès (EUC, p. 21 i p. 204), Kolsen (1939, 20, p. 117), Riquer (1947, 5, p. 10), Lewent (1954) i Coromines (1988, 103, p. 235)
104. Cerverí de Girona, Si uoletz que(n) laix damar ço q(ue) far nos poria – 34v
Íncipit:Si uoletz que(n) laix damar ço q(ue) far nos poria
Rúbriques:Balada
Bibliografia:Pagès (EUC, p. 21 i p. 203), Riquer (1947, 4, p. 8) i Coromines (1988, 104, 2, p. 242)
105. Anònim, Vida de Raimbaut de Vaqueiras – 35r - 35v
Íncipit:(R)jambaut de uaq(ue)iras si fon fils dun / paubre caua(l)ers de proensa del castel / de Uaq(ue)ras
Rúbriques:la uida den Riambaut de uaq(ue)yras.
106. Raimbaut de Vaqueiras, Bona dompna un consell vos deman – 35v
Íncipit:Bona dona un cosseyll uos deman
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Observacions:L'autor real és Pistoleta.
Bibliografia:Niestroy (1914, 10, p. 62), Rieger (A. 1991, 19, p. 385) i Hershon (2003, 4, p. 292)
107. Raimbaut de Vaqueiras, Eram requer sacustum e son us – 35v - 36r
Íncipit:Eram requer sacustum e son us
Bibliografia:MW (1, 365), Linskill (1964, 10, p. 145), Richter [1976, 213, p. 384 (edició crítica de ~alpha)]. Altres edicions: Burgwinkle [1990, p. 281 (traducció anglesa de l'edició de Linskill i notes)]
108. Raimbaut de Vaqueiras, En abril can uey uerdeyar – 36r
Íncipit:En abril can uey uerdeyar
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Observacions:L'autor real és Peire Bremon Lo Tort
Edicions:Edicions crítiques: Appel (1895, 21, p. 629 i Boutière (1928, p. 442). Altres edicions: De Bartholomaeis [1930, p. 61 (revisió de la diplomàtica de Sg de Massó i Torrents 1907, p. 427)], De Bartholomaeis [1931, 2, 1, p. 6 (text Appel, amb alguna modificació)] i Cepraga - Verlato [2007, 35, p. 304 (text Boutière)]
109. Raimbaut de Vaqueiras, Ab xant dauçels comens eu mes xanços – 36v
Íncipit:Ab xant dauçels comens eu mes xanços
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Edicions:Appel (1882, falsa atribució. 3, p.88), Massó i Torrents [1907, p. 428 (edició segons Sg)] i Marshall (1980, p. 86)
110. Raimbaut de Vaqueiras, Sauis e fols humils e erguyllos – 36v - 37r
Íncipit:Sauis e fols humils e erguyllos
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Edicions:MW, 1, 366; Linskill 1964, 11, p.153; Richter 1976, 214-215, p.385 e 386 (ed. crit. di ~alpha).
Bibliografia:Jeanroy 1915f; Contini 1960, 1, p.885 (e nota, 2, p.856).
111. Raimbaut de Vaqueiras, Atressi ay garreiyat ab amor – 37r - 37v
Íncipit:Atressi ay garreiyat ab amor
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Edicions:Schultz-Gora 1924, p.160; Linskill 1964, 12, p.159.
Bibliografia:Lecoy 1946, p.25, n.1.
112. Raimbaut de Vaqueiras, Leu pot hom gaug e p(re)tz auer – 37v
Íncipit:Leu pot hom gaug e p(re)tz auer
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Edicions:Fassbinder 1927-29, 468; Linskill 1964, 3, p.126; Richter 1976, 211-212, p.382 e 383 (ed. crit. di ~alpha).
Bibliografia:Lecoy 1946, p.23-31; Linskill (ed.)1964, p.16-17.
113. Raimbaut de Vaqueiras, Kalenda maya – 37v - 38r
Íncipit:Kalenda maya
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras.
Edicions:Appel 1895, 52, p.89; Linskill 1964, 15, p.184. Altres edicions: Meyer 1871, p.79; Lommatzsch 1917, 84, p.173 (text Appel); Gennrich 1958 (melodia); Toja 1965, p.210 (text Linskill "con l'omissione della str.V, di non provata autenticità"); Roncaglia 1973 (1961), p.354; Riquer 1975, 163, p.834 (text Linskill, amb mètrica segons McPeek 1973); Bec 1979, 45, p.248 (text Linskill); Burgwinkle 1990, p.288 (trad. anglesa de l'ed. Linskill i notes); Jensen 1998, p.296 (text base ms. M); Liborio - Giannetti 2004, 2.12.1, p.154 (text Linskill); Cepraga - Verlato 2007, 54, p.472 (text Linskill); Felbeck - Kramer 2008, 5.2.4, p.250 (text Linskill).
Bibliografia:Meyer 1871, p.79-80 (mètrica); Spanke 1928, p. 90; Spanke 1936, p.95; Lecoy 1946, p.23, n.1; Paganuzzi 1963; McPeek 1974 e 1975; Vallín 1999.
114. Raimbaut de Vaqueiras, Eras can uey u(er)deyar – 38r - 38v
Íncipit:Eras can uey u(er)deyar
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Edicions:Appel 1895, 37, p.77; Crescini 1923; Crescini 1926, 33, p.238; Linskill 1964, 16, p.191; Tavani 1986 (Tavani 2001a, p.58). Altres edicions: Lommatzsch 1917, 83, p.170 (testo Appel); Toja 1965, p.207 (text Linskill); Riquer 1975, 164, p.840 (text Linskill); Bec 1979, 46, p.254 (texto Linskill); Jensen 1998, p.288 (text "composite"); Felbeck - Kramer 2008, 5.2.3, p.246 (testo Linskill).
Bibliografia:Anglade 1924; Lange 1973; Brugnolo 1983 (i 1986); Tavani 1984; Brea 1985; Bec 1987; Blasco Ferrer 1987; Tavani 1990 (text crític); Brea 1994a; Harvey 1995, p.211 (condició de composició), 217-8; Tavani 2000, sopr. p.132-5; Tavani 2001a, p.39-102 (riunisce studi precedenti); Tavani 2002, p.31-44 (spec. sobre l'estrofa en gallec); Tavani 2004a (idem); Wright 2005 (sobre el component ibèric); Hagman 2006.
115. Raimbaut de Vaqueiras, Ar pren camgat p(er) tos temps dexantar – 38v
Íncipit:Ar pren camgat p(er) tos temps dexantar
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Edicions:Massó Torrents 1907, p.422; Linskill 1964, 31 (dubbia), p.285.
116. Raimbaut de Vaqueiras, Nom alegra yuern ne pascors – 38v - 39r
Íncipit:Nom alegra yuern ne pascors
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras.
Edicions:Jeanroy 1912a; De Bartholomaeis 1931, 37, 1, p.148; Linskill 1964, 22, p.241. Altres edicions: Serra Baldó 1934, 30, p.180 (text Raynouard); Burgwinkle 1990, p.275 (trad. anglesa de l'ed. Linskill ei notes).
Bibliografia:Chabaneau 1882c; Tobler 1882a; Agrigoroaei 2008; Vatteroni 2010.
117. Raimbaut de Vaqueiras, Valent marques, senyor de Monferrat – 39r - 39v
Íncipit:(V)alen marq(ue)s seynor d(e) m(on)fer(r)at
Edicions:Crescini 1901-2; Crescini 1926, 36; p.249; Ugolini 1949, 10, p.25; Linskill 1964, p.302; les seccions 392,II i 392,I a Caïti-Russo 2005, 2 i 3, p.45 i 57. Altres edicions: De Bartholomaeis 1931, 36, 1, p.125 (text Crescini 1901-2); Alvar 1978, p.249 (v.46-50: text Linskill).
Bibliografia:Settegast 1917; Ugolini 1949, p.XVIII; Lo Cascio 1957.
117a. Raimbaut de Vaqueiras, Valen marques ia no diretz que non – 39v - 40r
Íncipit:[U]alen marq(ue)s ia no diretz q(ue) n(on)
Edicions:Appel 1895, 101, p.141 (de Schultz-Gora); Caïti-Russo 2005, 2, p.45; per la resta cfr. 392,III.
Bibliografia:Lo Cascio 1957.
117b. Raimbaut de Vaqueiras, [U]ale(n) m(ar)q(ue)s no(us) uuyl tot rec(on)tar – 40r - 40v
Íncipit:[U]ale(n) m(ar)q(ue)s no(us) uuyl tot rec(on)tar
Edicions:Caïti-Russo 2005, 3, p.57; per la resta cfr. 392,III.
Bibliografia:Settegast 1917.
118. Raimbaut de Vaqueiras, [L]a amor trop ales en que(n) refrayn – 40v - 41r
Íncipit:[L]a amor trop ales en que(n) refrayn
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Observacions:Text de Aimeric de Peguilhan.
Edicions:Shepard 1927a, p.297; De Bartholomaeis 1931, 57, 1, p.226; Shepard - Chambers 1950, 25, p.141; Caïti-Russo 2005, 11, p.147. Altres edicions: Massó Torrents 1907, p.429 (ed. sobre °Sg); Bettini Biagini 1981, p.47 (text Shepard-Chambers 1950).
Bibliografia:Folena 1976, p.44; Bettini Biagini 1981, p.46-7.
119. Raimbaut de Vaqueiras, [E]u say la flor pus bela daltra flor – 41r - 41v
Íncipit:[E]u say la flor pus bela daltra flor
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Observacions:Els manuscrits A i C l'atribueixen a Rambertino Buvalelli. Els còdexs L i N el consideren anònim.
Edicions:Bertoni 1908, 3, p.35; Melli 1978, 6, p.201. Altres edicions: De Bartholomaeis 1931, 56, 1, p.222 (text Bertoni 1908); Bettini Biagini 1981, p.66 (text Melli 1978).
Bibliografia:Folena 1976, p.48-49.
120. Raimbaut de Vaqueiras, (G)uerra ne playt (con)tramor no son bo – 41v
Íncipit:(G)uerra ne playt (con)tramor no son bo
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Edicions:Kolsen 1925, p.59; Linskill 1964, 13, p.166.
Bibliografia:Schultz-Gora 1936
121. Raimbaut de Vaqueiras, (A)b gay sonet leugier – 41v - 42r
Íncipit:(A)b gay sonet leugier
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Observacions:El manuscrit I l'atribueix a Albertet de Sestaro
Edicions:De Bartholomaeis 1931, 55, 1, p.220; Boutière 1937, 1, p.35. Altres edicions: Massó Torrents 1907, p.431 (ed. interpret. de Sg)
122. Raimbaut de Vaqueiras, (A)nc no cuyde ueser – 42r - 42v
Íncipit:(A)nc no cuyde ueser
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yres
Edicions:MW, 1, 372; Linskill 1964, 14, p.174. Altres edicions: Burgwinkle 1990, p.271 (trad. anglesa de l'ed. Linskill i notes).
123. Raimbaut de Vaqueiras, (T)ruan mala guerra sai uolon comensar – 42v - 43r
Íncipit:(T)ruan mala guerra sai uolon comensar
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Edicions:Bartsch - Koschwitz 1904, II, c.140; Crescini 1926, 34, p.240; Linskill 1964, 18, p.204; Caïti-Russo 2005, 29, p.307. Altres edicions: Lommatzsch 1917, 85, p.175 (text Crescini, Manualetto, ed. 1905); De Bartholomaeis 1931, 27, 1, p.82 (text Crescini 1926); Serra Baldó 1934, 29, p.173 (text Bartsch-Koschwitz); Ugolini 1949, 8, p.16 (text Crescini 1926); Pulega 1970, p.67 (text Linskill); Riquer 1975, 162, p.827.
Bibliografia:Ugolini 1949, p.XVII; Pulega 1958; Pulega 1970, sopr. p.LXIII-LXIX; Folena 1976, p.39; Caïti-Russo 2001.
124. Raimbaut de Vaqueiras, [A]ram diguatz riambaut sius agrada – 43v - 44r
Íncipit:[A]ram diguatz riambaut sius agrada
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Observacions:Atribuït a Albertet Marques
Edicions:Raynouard, Choix, 4, p.9; Monaci 1889, c.70; Crescini 1893, p.296; Appel 1895, 90, p.127; Bertoni 1915, p.211; Crescini 1926, 37, p.254; Linskill 1964, 4, p.108; Caïti-Russo 2005, 4, p.71; Harvey - Paterson 2010, 1, p.68. Altres edicions: MW, 3, p.182 (text Raynouard); Massó Torrents 1907, p. 452 (ed. interpr. de Sg); De Bartholomaeis 1931, 15, 1, p.57 (text Crescini 1926 i Bertoni 1915); Ugolini 1949, 6, p.12 (text Bertoni 1915); Riquer 1975, 160, p.820 (text Linskill).
Bibliografia:Schultz-Gora 1883, p.191; Ugolini 1949, p.XVII; Paterson 2009.
125. Raimbaut de Vaqueiras, (G)aita ben gaiteta del chastel – 44r
Íncipit:(G)aita ben gaiteta del chastel
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Edicions:De Bartholomaeis 1931, p.329; Bergin 1956, 10, p.76; Linskill 1964, 25, p.261; Chaguinian 2008. Altres edicions: Riquer 1975, 165, p.845 (text Bergin); Jensen 1998, p.294 (text ms. Sg).
Bibliografia:Bec 1973; Tyssens 1992
126. Raimbaut de Vaqueiras, [?]altas undas que uenez suz la mar – 44r
Íncipit:[?]altas undas que uenez suz la mar
Rúbriques:Riambaut de uaq(ue)yras
Edicions:De Bartholomaeis 1931, p.322; Linskill 1964, 24, p.258. Altres edicions: Serra Baldó 1934, 31, p.186 (text Massó Torrents); Riquer 1975, 165, p.843; Jensen 1998, p.292 (text ms. Sg).
Bibliografia:Zufferey 1974; Brea 1994a; Lee 2006.
127. Bertran de Born, [...]dona per mençonias comtar. – 45r
Íncipit:[...]dona per mençonias comtar.
Edicions:Stimming 1879, 15, p.154; Thomas 1888, p.107; Stimming 1892, 31, p.116; Appel 1895, 35, p.76; Bartsch - Koschwitz 1904, I, c.123; Stimming 1913, 31, p.120; Appel 1932, 4, p.8; Gouiran 1985, 6, p.89; Paden - Sankowitch - Stäblein 1986, 6, p.142. Altres edicions: Lommatzsch 1917, 47, p.91 (text Stimming 1913); Serra Baldó 1934, 17, p.110 (text Appel); Riquer 1975, 141, p.743 (text Appel); Burgwinkle 1990, p.52 (trad. anglesa de ed. Paden i notes); Jensen 1998, p.260 (text base ms. A); Liborio - Giannetti 2004, 2.11.1, p.149 (text Appel); Cepraga - Verlato 2007, 48, p.420 (text Gouiran).
128. Bertran de Born, (C)ant uei lo temps renouelar – 45r - 46v
Íncipit:(C)ant uei lo temps renouelar
Rúbriques:Bertran del born
Text:Atribuït a Bertran de Born lo Fils.
Edicions:Stimming 1879, I, p.220; Stimming 1892, III, p.141; Stimming 1913, App.5, p.148. Altres edicions: Audiau - Lavaud 1928 (text Stimming 1913); Riquer 1975, 187, p.952 (idem); Burgwinkle 1990, p.121 (trad. anglesa del text ms. I i notes); Bec 2004, 22, p.140 (text Riquer 1975).
Bibliografia:Chaytor 1939, p.16.
129. Guiraut de Bornelh, (U)ertatz es quen Giraut de Borneyll ama / ua una domna de Guascoyna q(ue) era ape / lada Nalamanda – 46r - 46v
Íncipit:(U)ertatz es quen Giraut de Borneyll ama / ua una domna de Guascoyna q(ue) era ape / lada Nalamanda
Rúbriques:Uida den Guiraut de borneill.
Edicions:Schultz-Gora 1888, p.19; Appel 1895, 91, p.129; Kolsen 1910-1935, 57, p.366; Sharman 1989, 57, p.384; Rieger (A.) 1991, 4, p.183; Harvey - Paterson 2010, 2, p.706. Altres edicions: Riquer 1975, 88, p.506 (text Kolsen); Burgwinkle 1990, p.14 (trad. anglesa de l'ed. Sharman i notes); Felbeck - Kramer 2008, 4.1.2, p.190.
Bibliografia:Lewent 1938, p.81 (17-20); Rieger (A.) 1991b; Guida 2001.
130. Anònim, guiraut de borneyl si fo delemozi delencontrada desidueyll / dun ric castel del uescomtat delemoysi, e fo home de bas afar – 46v - 47r
Íncipit:guiraut de borneyl si fo delemozi delencontrada desidueyll / dun ric castel del uescomtat delemoysi, e fo home de bas afar
Edicions:Íd. anterior.
131. Guiraut de Bornelh, De chantar mi for entremes – 47r - 47v
Íncipit:de chantar mi for entremes
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 41, p.236; Sharman 1989, 42, p.246.
132. Guiraut de Bornelh, Qan creis la fresca fuylles rams – 47v - 48r
Íncipit:qan creis la fresca fuylles rams
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 33, p.184; Sharman 1989, 27, p.162.
Bibliografia:Lewent 1938, p.41 (v.34-5, 56-8, 62-3, 76).
133. Guiraut de Bornelh, (L)os apleis ab qieu sueill – 48r - 48v
Íncipit:(L)os apleis ab qieu sueill
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 42, p.244; Sharman 1989, 43, p.252.
Bibliografia:Pagani 1969; Chiamenti 1995, p.5-6 i 1997, p.96.
134. Guiraut de Bornelh, Qui chantar sol ni sap de cui – 48v - 49r
Íncipit:qui chantar sol ni sap de cui
Rúbriques:Guiraut de Borneyll.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 44, p.262; Sharman 1989, 40, p.234.
Bibliografia:Lewent 1938, p.55
135. Guiraut de Bornelh, Era sim fos en grat tengut – 49r - 49v
Íncipit:era sim fos en grat tengut
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 25, p.130; Sharman 1989, 29, p.175.
Bibliografia:Lewent 1938, p.26 (v.77-81); Perugi 1995, p.51-2.
136. Guiraut de Bornelh, Mamigam menestra lei – 49v - 50r
Íncipit:Mamigam menestra lei
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 24, p.124; Sharman 1989, 11, p.87.
Bibliografia:Lewent 1938, p.25.
137. Guiraut de Bornelh, Mas con maue(n) dieus mauit – 50r
Íncipit:Mas con maue(n) dieus mauit
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Constans 1881/2, p.136; Kolsen 1910-1935, 21, p.106; Sharman 1989, 6, p.66.
Bibliografia:Lewent 1938, p.22.
138. Guiraut de Bornelh, (S)im sentis fizels amics – 50v
Íncipit:(S)im sentis fizels amics
Rúbriques:Guiraut de borneyll.
Edicions:Monaci 1909, 2, p.7; Kolsen 1910-1935, 27, p.148; Chiarini 1983; Sharman 1989, 30, p.181. Altres edicionsi: Paterson 1975, p.125 (text Kolsen; trad. anglesa).
Bibliografia:Lewent 1938, p.28.
139. Guiraut de Bornelh, (N)uylla res achantar nom faill – 50v - 51r
Íncipit:(N)uylla res achantar nom faill
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 11, p.52; Sharman 1989, 22, p.141.
Bibliografia:Lewent 1938, p.9.
140. Guiraut de Bornelh, A ben chantar conue amars – 51r - 51v
Íncipit:a ben chantar conue amars
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 14, p.66; Sharman 1989, 18, p.120.
Bibliografia:Lewent 1938, p.14.
141. Guiraut de Bornelh, Car nonay ioi q(ui) maon – 51v - 52r
Íncipit:car nonay ioi q(ui) maon
Rúbriques:Guiraut de borneill
Edicions:Kolsen 1910-1935, 38, p.214; Sharman 1989, 35, p.206. Altres edicions: Alvar 1978, p.110.
Bibliografia:Lewent 1938, p.49; Alvar 1977, p.79-80.
142. Guiraut de Bornelh, Quant la brunaura ses lucha – 52r - 52v
Íncipit:quant la brunaura ses lucha
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Bartsch-Koschwitz 1904, IV, c.114; Kolsen 1910-1935, 18, p.90; Sharman 1989, 26, p.159.
Bibliografia:Lewent 1938, p.18.
143. Guiraut de Bornelh, Sieus quier conseill bela miga lamanda – 52v - 53r
Íncipit:sieus quier conseill bela miga lamanda
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Schultz-Gora 1888, p.19; Appel 1895, 91, p.129; Kolsen 1910-1935, 57, p.366; Sharman 1989, 57, p.384; Rieger (A.) 1991, 4, p.183; Harvey - Paterson 2010, 2, p.706. Altres edicions: Riquer 1975, 88, p.506 (text Kolsen); Burgwinkle 1990, p.14 (trad. anglesa de l'ed. Sharman i notes); Felbeck - Kramer 2008, 4.1.2, p.190.
Bibliografia:Lewent 1938, p.81 (17-20); Rieger (A.) 1991b; Guida 2001.
144. Guiraut de Bornelh, (U)n sonet fatz maluais ebo – 53r
Íncipit:(U)n sonet fatz maluais ebo
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Appel 1895, 40, p.80; Bartsch-Koschwitz 1904, II, c.110; Kolsen 1910-1935, 53, p.334; Sharman 1989, 54, p.369. Altres edicions: Lommatzsch 1917, 39, p.73 (text Kolsen); Riquer 1975, 86, p.499 (text Kolsen); Bec 1979, 31, p.174 (text Kolsen); Jensen 1998, p.206 (text base ms. AB); Liborio - Giannetti 2004, 2.8.2, p.127 (text Kolsen); Cepraga - Verlato 2007, 28, p.244 (text Kolsen).
Bibliografia:Corcoran 1987; Serper 1991.
145. Guiraut de Bornelh, Aylas com muer. que as amis – 53v
Íncipit:aylas com muer. que as amis
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 2, p.6; Sharman 1989, 5, p.62. Altres edicions: Serra Baldó 1934, 24, p.143 (text Kolsen); Toja 1965, p.136 (text Kolsen); Riquer 1975, 83, p.486.
Bibliografia:Allegretti 1999.
146. Guiraut de Bornelh, Abans q(ue) puey blanc sion uert – 53v - 54r
Íncipit:abans q(ue) puey blanc sion uert
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Text:Atribuït a Peire d'Alvernha.
Edicions:Appel 1882, falsa atrib. 5, p.97; Beltrami 1992, p.309. Altres edicionsi: Fratta 1996, App., p.158 (text i trad. Beltrami 1992).
147. Guiraut de Bornelh, Apenas say comensar – 54r - 54v
Íncipit:apenas say comensar
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 4, p.14; Sharman 1989, 33, p.196.
Bibliografia:Lewent 1938, p.2.
148. Guiraut de Bornelh, Erai gran ioi quem quem remenbra lamor – 54v
Íncipit:erai gran ioi quem quem remenbra lamor
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 1, p.2; Sharman 1989, 13, p.97. Altres edicions: Lommatzsch 1917, 37, p.69 (text Kolsen); Toja 1965, p.133 (text Kolsen); Riquer 1975, 80, p.475 (text Kolsen); Cepraga - Verlato 2007, 26, p.232 (text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.1.
149. Guiraut de Bornelh, Lautrier el p(ri)mer iorn daost – 55r
Íncipit:lautrier el p(ri)mer iorn daost
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 56, p.360; Sharman 1989, 55, p.373. Altres edicions: Lommatzsch 1917, 40, p.75 (text Kolsen); Serra Baldó 1934, 26, p.149 (text Kolsen); Riquer 1975, 87, p.502 (text Kolsen); Franchi 2006a, 4, p.64 (text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.80.
150. Guiraut de Bornelh, Si ia damor poghes auer lauzor – 55r - 55v
Íncipit:si ia damor poghes auer lauzor
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 13, p.64; Sharman 1989, 3, p.55.
151. Guiraut de Bornelh, Abioi comens mas chansos – 55v - 56r
Íncipit:abioi comens mas chansos
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Observacions:Atribuït a Albertet de Sestaro.
Edicions:Kolsen 1916-19, p.84; De Bartholomaeis 1931, 65, 1, p.234; Boutière 1937, 2, p.38; Caïti-Russo 2005, 15, p.185.
Bibliografia:Folena 1976, p.89.
152. Guiraut de Bornelh, Sieu tant be non ames – 56r
Íncipit:sieu tant be non ames
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Observacions:Atribuït a Aimeric de Peguilhan.
Edicions:Kolsen 1932; Shepard - Chambers 1950, 49, p.229.
153. Guiraut de Bornelh, Al plus leu quieu sai far chansos – 56r - 56v
Íncipit:al plus leu quieu sai far chansos
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Observacions:Obra atribuïda a Guilhem de Cabestanh.
Edicions:Kolsen 1908; Långfors 1924, 9 (ch. dubtosa), p.27; Cots1985-86, 9 (apèndix, dubte), p.309.
Bibliografia:Rossi 1983b i Thomas 1992.
154. Guiraut de Bornelh, (U)n sonet nouel fatz – 56v - 57r
Íncipit:(U)n sonet nouel fatz
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Observacions:Obra atribuïda a Peire Bremon Ricas Novas.
Edicions:Kolsen 1917a; Boutière 1930, 2, p.2; Di Luca 2008, 11, p.185.
155. Guiraut de Bornelh, (I)oys e chanz e solatz – 57r - 57v
Íncipit:(I)oys e chanz e solatz
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 47, p.290; Sharman 1989, 46, p.271.
Bibliografia:Lewent 1938, p.65 (v.10-3, 52-4, 105, 109-114).
156. Guiraut de Bornelh, La flors del uergan – 57v - 58r
Íncipit:la flors del uergan
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 26, p.138; Sharman 1989, 28, p.168.
157. Guiraut de Bornelh, Gen maten – 58r - 58v
Íncipit:gen maten
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 23, p.114; Sharman 1989, 16, p.108.
Bibliografia:Lewent 1938, p.24 (v.15-20); Corcoran 1990.
158. Guiraut de Bornelh, Ges aisi del tot non lais – 58v - 59r
Íncipit:ges aisi del tot non lais
Rúbriques:Guiraut de Borneyll.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 45, p.272; Sharman 1989, 45, p.264.
Bibliografia:Lewent 1938, p.59 (v.40-4, 50-1, 71-5, 86-90, 91-3, 94-9, 99-105); Bianchini 1998 (significat de v.73 "Fais").
159. Guiraut de Bornelh, (J)am uai reuenen – 59r - 59v
Íncipit:(J)am uai reuenen
Rúbriques:Guiraut de borneyl
Edicions:Kolsen 1910-1935, 43, p.254; Sharman 1989, 44, p.258.
Bibliografia:Lewent 1938, p.53 (v.37-48, 58-60).
160. Guiraut de Bornelh, (E)r auziretz. enchabalitz chantars – 59v - 60r
Íncipit:(E)r auziretz. enchabalitz chantars
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Monaci 1909, 4, p.11 (text del canç. °A, amb correcc. de °C); Kolsen 1910-1935, 30,p. 166; Sharman 1989, 7, p.71; Beltrami 1992, p.297. Altres edicionsi: Riquer 1975, 85, p.495 (text Kolsen, amb correccions de Lewent).
Bibliografia:Lewent 1938, p.35 (v.1-8, 25-32, 34-40, 43-5, 49-56); Panvini 1949, p.12-4.
161. Guiraut de Bornelh, Ben deu en bona cort dir – 60r - 60v
Íncipit:ben deu en bona cort dir
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 49, p.308; Sharman 1989, 49, p.289.
Bibliografia:Lewent 1938, p.68 (v.8-9, 28-9, 55-60).
162. Guiraut de Bornelh, Senz ualer de pascor – 60v - 61r
Íncipit:senz ualer de pascor
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 36, p.202; Sharman 1989, 34, p.199. Altres edicions: Alvar 1978, p.114 (estr.7: text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.48 (v.72-5, 76-88).
163. Guiraut de Bornelh, Ben foroimais dreitz el tenp gen – 61r - 61v
Íncipit:ben foroimais dreitz el tenp gen
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 50, p.314; Sharman 1989, 41, p.241. Altres edicions: Alvar 1978, p.110 (estr.9: text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.70 (v.1-4, 25-6, 27-30, 31-6, 37-40, 66-8, 73-4, 75-7, 81-3).
164. Guiraut de Bornelh, Quant bracal brondels el rama – 62r
Íncipit:quant bracal brondels el rama
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 39, p.222; Sharman 1989, 39, p.226.
165. Guiraut de Bornelh, Alegrar me uolgren chantan – 62v - 63r
Íncipit:alegrar me uolgren chantan
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 9, p.40; Sharman 1989, 17, p.114.
Bibliografia:Lewent 1938, p.5 (v.13-6).
166. Guiraut de Bornelh, Si per mon sobretotz no fos – 63r - 63v
Íncipit:si per mon sobretotz no fos
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 73, p.462; Sharman 1989, 75, p.473. Altres edicions: Monaci 1909, 5, p.11 (text Raynouard); Burgwinkle 1990, p.26 (trad. anglesa de ed. Sharman i notes).
Bibliografia:Lewent 1938, p.107 (v.6, 10-16, 103-9, 117-8).
167. Guiraut de Bornelh, Ben mera bels chantars – 63v - 64r
Íncipit:ben mera bels chantars
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 46, p.282; Sharman 1989, 47, p.277.
Bibliografia:Lewent 1938, p.64 (v.7-13, 90-1).
168. Guiraut de Bornelh, Tostemps mi sol – 64r - 65r
Íncipit:tostemps mi sol
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Chabaneau 1884, p.216 (su °C °R); Kolsen 1910-1935, 35, p.194; Sharman 1989, 21, p.135.
Bibliografia:Lewent 1938, p.6 (v.47-56).
169. Guiraut de Bornelh, De chantar. ab deport – 65r - 65v
Íncipit:de chantar. ab deport
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 72, p.454; Sharman 1989, 71, p.454.
Bibliografia:Lewent 1938, p.25 (v.64-7), p.106 (v.50-4, 64-8, 71-2).
170. Guiraut de Bornelh, Bes coue pos ia baizal ram – 65v - 66r
Íncipit:bes coue pos ia baizal ram
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 32, p.178; Sharman 1989, 19, p.125.
Bibliografia:Lewent 1938, p.40 (v.17-24, 28-30).
171. Guiraut de Bornelh, Nom plai chans de Roysinol – 66r
Íncipit:nom plai chans de Roysinol
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 19, p.96; Sharman 1989, 38, p.222.
Bibliografia:Lewent 1938, p.21 (v.33-40).
172. Guiraut de Bornelh, Sil cor non ministra dreig – 66v
Íncipit:sil cor non ministra dreig
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 16, p.78; Sharman 1989, 36, p.211. Altres edicions: Alvar 1978, p.115 (estr.3: text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.15 (v.13-24, 37-40).
173. Guiraut de Bornelh, Aquest terminis clars e gens – 66v - 67r
Íncipit:aquest terminis clars e gens
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 8, p.34; Sharman 1989, 15, p.104. Altres edicions: Lommatzsch 1917, 38, p.70 (text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.5 (v.31-4).
174. Guiraut de Bornelh, Per solatz reueillar – 67r - 67v
Íncipit:per solatz reueillar
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 65, p.412; Crescini 1926, 20, p.207; Sharman 1989, 74, p.467. Altres edicions: Monaci 1909, 3, p.8 (text Raynouard); Lommatzsch 1917, 42, p.79 (text Kolsen); Riquer 1975, 84, p.490 (text Kolsen amb modificacions); Burgwinkle 1990, p.35 (trad. anglesa de ed. Sharman i notes); Jensen 1998, p.214 (text base ms. AB).
Bibliografia:Lewent 1938, p.23 (v.52), p.91 (v.21-4, 51-4).
175. Guiraut de Bornelh, Obs magra. si mo consentis – 67v - 68r
Íncipit:obs magra. si mo consentis
Rúbriques:Guiraut deborneill.
Edicions:Bartsch-Koschwitz 1904, III, c.112; Kolsen 1910-1935, 66, p.420; Sharman 1989, 67, p.434. Altres edicions: Alvar 1978, p.114 (estr.10: text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.67 (v.31-2 "aport"), p.92 (33-5, 63-4).
176. Guiraut de Bornelh, Sera non pueia mos chans – 68v
Íncipit:sera non pueia mos chans
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:edizione critica: Kolsen 1910-1935, 5, p.18; Sharman 1989, 8, p.76.
Altres edicions: Alvar 1978, p.114 (estr.9: text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.3 (v.20-1, 57-9).
177. Guiraut de Bornelh, Lo douz chan dun auzel – 68v - 69v
Íncipit:lo douz chan dun auzel
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Appel 1895, 63, p.99; Kolsen 1910-1935, 55, p.348; Sharman 1989, 56, p.377. Altres edicions: Alvar 1978, p.113 (estr.3: text Kolsen); Burgwinkle 1990, p.30 (trad. anglesa de ed. Sharman i notes); Franchi 2006a, 5, p.75 (text Kolsen).
Bibliografia:Beltrami 2001a.
178. Guiraut de Bornelh, Si sotil sens – 69v - 70r
Íncipit:si sotil sens
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 51, p.320; Sharman 1989, 50, p.293. Altres edicions: Alvar 1978, p.115 (estr.6: text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.75 (v.26, 31-7, 38-45, 46-57).
179. Guiraut de Bornelh, (L)eu chansoneta uil – 70r
Íncipit:(L)eu chansoneta uil
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 48, p.300; Sharman 1989, 48, p.283.
180. Guiraut de Bornelh, Non puesc sofrir caladolor – 70v - 71r
Íncipit:non puesc sofrir caladolor
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 40, p.228; Sharman 1989, 37, p.216. Altres edicions: Burgwinkle 1990, p.23 (trad. anglesa d'ed. Sharman i notes).
Bibliografia:Lewent 1938, p.51 (1-3 e 7-9, 61-70); Schwarze 1980.
181. Guiraut de Bornelh, Quant de sobre uoler nom tueill – 71r - 71v
Íncipit:quant de sobre uoler nom tueill
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 29, p.160; Sharman 1989, 25, p.154. Altres edicions: Alvar 1978, p.112 (estr.9: text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.32 (v.1-9, 21-2, 48-52); Alvar 1977, p.63 i 75.
182. Guiraut de Bornelh, Tot soauet e dapas – 71v
Íncipit:tot soauet e dapas
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 28, p.154; Sharman 1989, 31, p.187. Altres edicions: Riquer 1975, 81, p.478; Alvar 1978, p.116 (estr.2: text Riquer 1975).
Bibliografia:Lewent 1938, p.29 (v.31-6, 41-6, 47-52).
183. Guiraut de Bornelh, Era quan uei reuerdezitz – 72r - 72v
Íncipit:era quan uei reuerdezitz
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 70, p.440; Sharman 1989, 69, p.443.
Bibliografia:Lewent 1938, p.98 (v.1-8, 29-34, 53-5, 71-6).
184. Guiraut de Bornelh, En un chantar. que dei de ses – 72v - 73r
Íncipit:en un chantar. que dei de ses
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 52, p.328; Sharman 1989, 51, 298.
Bibliografia:Lewent 1938, p.77 (v.14-8, 23-6, 40-4, 53-55, 73-4); Vatteroni 1999, p.52.
185. Guiraut de Bornelh, (S)j plagues tant chans – 73r - 73v
Íncipit:(S)j plagues tant chans
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 10, p.48; Richter 1976, 134, p.299 (ed. crít. de ~alpha); Sharman 1989, 14, p.101.
Bibliografia:Lewent 1938, p.6 (v.6-12, 26-30, 38-40).
186. Guiraut de Bornelh, ( )ol camors me pleuis – 73v - 74r
Íncipit:( )ol camors me pleuis
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 7, p.28; Sharman 1989, 4, p.57.
Bibliografia:Lewent 1938, p.4 (v.89-93).
187. Guiraut de Bornelh, (A) senblan me fai dechazer – 74r - 74v
Íncipit:(A) senblan me fai dechazer
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 31, p.174; Sharman 1989, 10, p.83.
188. Guiraut de Bornelh, (S)anc iorn aigui ioi ni solatz – 74v
Íncipit:(S)anc iorn aigui ioi ni solatz
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Appel 1895, 83, p.123; Kolsen 1910-1935, 76, p.480; Sharman 1989, 61, p.404. Altres edicions: Gresti 2006, 11, p.70 (text Sharman).
189. Guiraut de Bornelh, Pos lo glatz el freitz e la neus – 74v - 75r
Íncipit:pos lo glatz el freitz e la neus
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Appel 1895, 22, p.63; Kolsen 1910-1935, 12, p.58; Sharman 1989, 12, p.93. Altres edicions: Toja 1965, p.140 (text Kolsen); Roncaglia 1973 (1961), p.338 (text Kolsen); Riquer 1975, 82, p.482 (amb modificacions); Bec 1979, 30, p.170 (text Appel); Jensen 1998, p.202 (text base ms. ABDIK); Cepraga - Verlato 2007, 27, p.236 (text Kolsen amb variacions).
Bibliografia:Lewent 1938, p.11 (v.39, 42-3, 57-60); Asperti 1985, p.67, n.24.
190. Guiraut de Bornelh, (B)en es dreitz pos en tal portx – 75r - 75v
Íncipit:(B)en es dreitz pos en tal portx
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 71, p.446; Sharman 1989, 70, p.449.
Bibliografia:Lewent 1938, p.101 (v.13-6, 20-3, 37-41, 61-4, 73-5, 87).
191. Guiraut de Bornelh, (J)ois sia comensamens – 76r
Íncipit:(J)ois sia comensamens
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1905, p.216; Kolsen 1910-1935, 61, p.392; Sharman 1989, 64, p.419. Altres edicions: Guida 1992, 20, p.194 (text Sharman).
Bibliografia:Lewent 1938, p.84 (v.41, 67-70, 73-84).
192. Guiraut de Bornelh, Ab lonor dieu torn en mon chan – 76v
Íncipit:ab lonor dieu torn en mon chan
Edicions:Kolsen 1905, p.206; Kolsen 1910-1935, 60, p.384; Sharman 1989, 63, p.414.
Bibliografia:Lewent 1938, p.82 (v.8-9, 31-6, 47-50, 55-6, 63).
193. Guiraut de Bornelh, (S)azo eluec e cor e sen – 77r - 77v
Íncipit:(S)azo eluec e cor e sen
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Chabaneau 1884, p.211; Kolsen 1910-1935, 17, p.82; Sharman 1989, 20, p.130.
Bibliografia:Lewent 1938, p.16 (v.46-8, 52-4, 85-7).
194. Guiraut de Bornelh, De bels digs menutz frais – 77v - 78r
Íncipit:de bels digs menutz frais
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 68, p.430; Sharman 1989, 66, p.429. Altres edicions: Alvar 1978, p.111 (estr.5 i 6: text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.94 (v.18-21, 27-9, v.33-4, 61-5, 79-81, 86-88); Alvar 1977, p.80 (comenta ed. Kolsen, estr. 5, vv.53-65)
195. Guiraut de Bornelh, (A)jtal chansoneta plana – 78r - 78v
Íncipit:(A)jtal chansoneta plana
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 20, p.100; Sharman 1989, 32, p.192.
Bibliografia:Lewent 1938, p.20 (estr.2).
196. Guiraut de Bornelh, Solatz iois e chantar – 78v
Íncipit:solatz iois e chantar
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Chabaneau 1884, p.213 (sobre °C°E); Kolsen 1910-1935, 63, p.402; Sharman 1989, 73, p.464. Altres edicions: Alvar 1978, p.116 (estr.6: text Kolsen).
Bibliografia:Lewent 1938, p.87 (v.1-7, 37-9, 50-1).
197. Guiraut de Bornelh, (P)lanc e sospir. e plor e chan – 79r - 79v
Íncipit:(P)lanc e sospir. e plor e chan
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 77, p.486; Sharman 1989, 62, p.409.
Bibliografia:Lewent 1938, p.111 (v.21-6, 31-7, 41-3, 51-5, 61-6); Peyrebrune 1986.
198. Guiraut de Bornelh, Amars honrars e car teners – 79v - 80r
Íncipit:amars honrars e car teners
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Kolsen 1910-1935, 6, p.24; Sharman 1989, 9, p.80.
199. Guiraut de Bornelh, (C)an uei lo dous temps uenir – 80r
Íncipit:(C)an uei lo dous temps uenir
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Observacions:Obra atribuïda a Guilhem Augier Novelha
Edicions:Müller 1899, 5, p.62; Calzolari 1986, 6, p.153.
200. Guiraut de Bornelh, (R)eys glorios. uerais lums e clardatz – 80r
Íncipit:(R)eys glorios. uerais lums e clardatz
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Edicions:Appel 1895, 56, p.91; Bartsch-Koschwitz 1904, I, c.109; Kolsen 1910-1935, 54, p.342; Crescini 1926, 21, p.212; Panvini, Siculorum Gymnasium, 2, 88 [@]; Sharman 1989, 53, p.365; Chaguinian 2008, p.127; Di Girolamo 2010 e Ciaralli 2010.
Altres edicions: Lommatzsch 1917, 41, p.78 (text Kolsen); Serra Baldó 1934, 25, p.17 (text Kolsen); Toja 1965, p.143 (text Kolsen); Roncaglia 1973 (1961), p.342 (text Kolsen); Riquer 1975, 89, p.511 (text Kolsen); Bec 1979, 29, p.166 (text Kolsen); Poe 1985, p.98 (edició del la versió del canç. °C, coincident amb el text de Kolsen); Jensen 1998, p.210 (text base ms. C); Liborio - Giannetti 2004, 2.8.3, p.131 (text Kolsen); Cepraga - Verlato 2007, 29, p.250 (text Kolsen).
Bibliografia:Arlt 1977; Riquer (M.) 1980; Poe 1985 (model de la BEdT 461,003); Pulsoni 1998a, p.70 (possible font de Petrarca); Di Girolamo 2009; Zufferey 2010 (nova consideració d'aquest text - i paral·lelament de la BEdT 106,014).
201. Guiraut de Bornelh, Ieu sui tan corteza gaita – 80v
Íncipit:ieu sui tan corteza gaita
Rúbriques:Guiraut de borneill.
Observacions:Sg l'atrbueix a Girart de Bornelh (com E), però la té repetida a 211 atribuïda a Arnaut Daniel. La resta de la tradició a Cadenet (A C D K), Folquet de Marselha (C tav, R) i anònim (G P).
Edicions:Appel 1920, p.80; Lavaud 1948-49; Zemp 1978, 13, p.249; Chaguinian 2008, p.162; Zufferey 2010. Altres edicions: Riquer 1975, 247, p.1231 (text Appel).
Bibliografia:Oroz Arizcuren 1987; Rossell 1991; Zufferey 2010.
202. Guiraut de Bornelh, Ben deu hom chastian dire – 80v - 81r
Íncipit:ben deu hom chastian dire
Rúbriques:Guiraut de borneill
Edicions:Kolsen 1910-1935, 37, p.212; Sharman 1989, 2, p.52.
203. Guiraut de Bornelh, (N)os pot sufrir ma lenga qill non dia – 81r - 81v
Íncipit:(N)os pot sufrir ma lenga qill non dia
Rúbriques:Guiraut de borneill
Edicions:Kolsen 1910-1935, 69, p.436; Sharman 1989, 68, p.439.
Bibliografia:Lewent 1938, p.96 (v.21-2, 30-1, 36-7, 39); Tyssens 2000.
204. Arnaut Daniel, Lo ferm voler qu' el cor m' intra – 82v
Íncipit:lo ferm uoler quil cor mintra
Rúbriques:Arnaut daniel
Edicions:Choix, 2, p.222; Canello 1883, 18, p.118; Appel 1895, 26, p.67; Bartsch-Koschwitz 1904, II, c.150; Lavaud 1910-11, 18, p.460; Crescini 1926, 18, p.204; Toja 1960, 18, p.373; Perugi 1978, II, p.619; Wilhelm 1981, 1, p.2; Eusebi 1982; Eusebi 1984, 18, p.128; Perugi 1997; D'Agostino 2009.
Altres edicions: MW, 2, p.70 (text Raynouard); Monaci 1909, 9, p.18 (text Canello); Lommatzsch 1917, 59, p.111; Serra Baldó 1934, 22, p.132 (text Canello); Toja 1965, p.193 (text Toja); Roncaglia 1973 (1961), p.332 (text Toja); Riquer 1975, 120, p.643 (text Toja); Paterson 1975, p.193 (trad. anglesa i comentari); Antonelli 1978, p.199 (text Canello, amb trad. it. i comentaris); Bec 1979, 34, p.190 (text Toja, traducció en vers); Riquer 1994, 3, p.91; Jensen 1998, p.228 (text base ms. A); Liborio - Giannetti 2004, 2.10.1, p.140 (text Eusebi); Gresti 2006, 12, p.75 (text Eusebi); Cepraga - Verlato 2007, 39, p.346 (text Eusebi); Felbeck - Kramer 2008, 5.1.2., p.228 (text Toja).
Bibliografia:Carroll 1970; Picchio Simonelli 1973; Jernigan 1974; Pulega 1978; Le Vot-Lusson-Roubaud 1980; Roncaglia 1981; Switten 1991; Billy 1993; Canettieri 1993a; Billy 1994; Billy 1994b; Picone 1995a; Barbiellini Amidei 2004; Billy 2004a; Billy 2008b.
205. Arnaut Daniel, Motz brauz e critz. e chan e sos e uoutas – 82v - 83r
Íncipit:motz brauz e critz. e chan e sos e uoutas
Rúbriques:Arnaut daniel
Edicions:Canello 1883, 12, p.111; Lavaud 1910-11, 12, p.314; Toja 1960, 12, p.297; Perugi 1978, II, 12, p.389; Wilhelm 1981, 12, p.48; Eusebi 1984, 12, p.81; Perugi 1999b. Altres edicions: Toja 1965, p.186 (text Toja); Riquer 1975, 117, p.632 (text Toja); Riquer 1994, 1, p.75; Liborio - Giannetti 2004, 2.10.2, p.143 (text Eusebi).
Bibliografia:Alvar 1977, p.63-65; Perugi 1999b.
206. Arnaut Daniel, Sim fos amors de ioy donar tant larga – 83r - 83v
Íncipit:sim fos amors de ioy donar tant larga
Rúbriques:Arnaut daniel
Edicions:Canello 1883, 17, p.117; Lavaud 1910-11, 17, p.452; Toja 1960, 17, p.359; Perugi 1978, II, 17, p.559; Wilhelm 1981, 17, p.70; Eusebi 1984, 17, p.119. Altres edicions: Monaci 1885, c.46 i Monaci 1909, 8, p.17 (text Canello); Riquer 1975, 119, p.640 (text Toja); Riquer 1994, 4, p.99.
Bibliografia:Mari 1899; Roubaud 1969; Perugi 1995, p.96-100 i 131-147; Orlando 2006.
207. Arnaut Daniel, Er uey uermeyll uert blanch e groch – 83v - 84r
Íncipit:er uey uermeyll uert blanch e groch
Rúbriques:Arnaut daniel
Edicions:Canello 1883, 13, p.112; Lavaud 1910-11, 13, p.322; Toja 1960, 13, p.315; Perugi 1978, II, 13, p.433; Wilhelm 1981, 13, p.54; Eusebi 1984, 13, p.90.
Altres edicions: Toja 1965, p.190 (text Toja); Riquer 1994, 7, p.125.
Bibliografia:Perugi 2000.
208. Arnaut Daniel, E non son coinde leri – 84r - 84v
Íncipit:e non son coinde leri
Rúbriques:Arnaut daniel
Edicions:Eusebi 1984, 10, p.66. Altres edicions: MW, 2, p.73 (text Rochegude); Lommatzsch 1917, 58, p.109 (text Lavaud); Roncaglia 1973 (1961), p.334 (text Toja); Riquer 1975, 116, p.628 (text Lavaud); Bec 1979, 33, p.186 (text Lavaud); Riquer 1994, 9, p.141; Jensen 1998, p.224 (text base ms. A); Cepraga - Verlato 2007, 38, p.342.
Bibliografia:Pulega 1991-92; Rea 2005; Perugi 2009.
209. Arnaut Daniel, Chanson del mot. son plan e p(ri)m – 84v - 85r
Íncipit:chanson del mot. son plan e p(ri)m
Rúbriques:Arnaut daniel
Edicions:Canello 1883, 2, p.95; Lavaud 1910-11, 2, p.26; Toja 1960, 2, p.193; Richter 1976, 34, p.185 (ed. crít. de ~alpha); Perugi 1978, II, 2, p.71; Wilhelm 1981, 2, p.6; Eusebi 1984, 2, p.10. Altres edicions: Bec 1979, 35, p.196 (text Toja); Riquer 1994, 5, p.107.
210. Arnaut Daniel, (E)n breu briseral temps braus – 85r - 85v
Íncipit:(E)n breu briseral temps braus
Rúbriques:Arnaut daniel
Edicions:Canello 1883, 11, p.109; Lavaud 1910-11, 11, p.306; Toja 1960, 11, p.285; Richter 1976, 35, p.186 (ed. crít. de ~alpha); Perugi 1978, II, 11, p.349; Wilhelm 1981, 11, p.44; Eusebi 1984, 11, p.74. Altres edicions: Riquer 1994, 11, p.157.
Bibliografia:Chabaneau 1879a; Perugi 1985a.
211. Arnaut Daniel, (E)u soi tan cortesa gaita – 85v
Íncipit:(E)u soi tan cortesa gaita
Rúbriques:Arnaut daniel
Observacions:Sg la té repetida (201) i atribuïda a Girart de Bornelh (com E). La resta de la tradició a Cadenet (A C D K), Folquet de Marselha (C tav, R) i anònim (G P).
Edicions:Appel 1920, p.80; Lavaud 1948-49; Zemp 1978, 13, p.249; Chaguinian 2008, p.162; Zufferey 2010. Altres edicions: Riquer 1975, 247, p.1231 (text Appel).
Bibliografia:Oroz Arizcuren 1987; Rossell 1991; Zufferey 2010.
212. Anònim, Vida de Guilhem de Sant Leidier – 86r - 86v
Íncipit:guilem de sant dadier si fo uns rics castelas / de uelais. del uescat del puey santa maria
Rúbriques:Uida den guillem de saint deidier
212a. Anònim, E molt lonc te(m)ps auia durat lur amors. E molt laui/on menada auinen men – 86r
Íncipit:E molt lonc te(m)ps auia durat lur amors. E molt laui/on menada auinen men
Edicions:MW, 2, 41; Sakari 1956, 13, p.153. Altres edicions: Burgwinkle 1990, p.188 (trad. anglesa del text Sakari i notes).
212b. Anònim, Digh uos ai den guillem qui fo ni don. e siamaua la comtesa / de polonhac. la quals auia nom marqueza – 86r - 86v
Íncipit:Digh uos ai den guillem qui fo ni don. e siamaua la comtesa / de polonhac. la quals auia nom marqueza
Observacions:La poesia que segueix no és la que tocaria.
Edicions:MW, 2, 42; Sakari 1956, 6, p.96; Gambino 2009, 2, p.234 (Martorano). Altres edicions: Burgwinkle 1990, p.192 (trad. anglesa d'ed. Sakari i notes).
Bibliografia:Barattelli 1986; Cerullo 2009b.
213. Guillem de Saint Leidier, Ben chantera simestes ben damor – 87r - 87v
Íncipit:ben chantera simestes ben damor
Rúbriques:Guillem de saint deidier
Edicions:MW, 2, 53; Sakari 1956, 3, p.68; Richter 1976, 133, p.298 (ed. crít. de ~alpha).
214. Guillem de Saint Leidier, Pueis tant mi forsamors q(ue) ma fait entremetre – 87v - 88r
Íncipit:pueis tant mi forsamors q(ue) ma fait entremetre
Rúbriques:Guillem de saint deidier
Edicions:MW, 2, 41; Sakari 1956, 13, p.153. Altres edicions: Burgwinkle 1990, p.188 (trad. anglesa del text Sakari i notes).
215. Guillem de Saint Leidier, Domna, eu vos sui messatgiers – 88r - 88v
Íncipit:dompna ieu uos sui messatgiers
Rúbriques:Guillem de saint deidier
Edicions:MW, 2, 42; Sakari 1956, 6, p.96; Gambino 2009, 2, p.234 (Martorano). Altres edicions: Burgwinkle 1990, p.192 (trad. anglesa d'ed. Sakari i notes).
Bibliografia:Barattelli 1986; Cerullo 2009b.
216. Guillem de Saint Leidier, Lo plus iraz remaing dautres chatiusx – 88v - 89r
Íncipit:lo plus iraz remaing dautres chatiusx
Rúbriques:Guillem de san deidier
Edicions:Bertoni, AR, 1, 230; Sakari 1956, 10, p.135 (= 234,12a). Altres edicions: Riquer 1975, 103, p.564 (text Sakari).
Bibliografia:De Lollis 1903a, p.163.
217. Anònim, Vida de Bernart de Ventadorn – 89v - 90r
Íncipit:(B)ernart de uentadorn si fo de lomozi del castel de uentadorn. hom fo de pau / bra generacio
217a. Anònim, E apelava la .b. alauzeta p(er) amor d'un cavalier q(ue) lama / ua. e ella apelet lui rai – 89v
Íncipit:e apelava la .b. alauzeta p(er) amor d'un cavalier q(ue) lama / ua. e ella apelet lui rai
Observacions:Peça intercalada en la vida anterior.
Edicions:Appel 1895, 17, p.56; Bartsch - Koschwitz 1904, IV, c.68; Appel 1915, 43, p.249; Lazar 1966, 31, p.180; Richter 1976, 67, p.222 (ed. críit. de ~alpha).
Altres edicions: Lommatzsch 1917, 26, p.46 (text Appel); Schultz-Gora 1924, p.151 (text Appel 1895); Serra Baldó 1934, 10, p.76 (text Appel); Roncaglia 1949a, 22, p.69; Toja 1965, p.102 (text Appel); Roncaglia 1973 (1961), p.318; Riquer 1975, 60, p.384; Bec 1979, 23, p.132 (text Bartsch); Burgwinkle 1990, p.3 (trad. anglesa d'Appel i notes); Jensen 1998, p.170 (text Appel); Mancini 2003, 17, p.131 (text Appel); Liborio - Giannetti 2004, 2.7.1, p.108 (text Appel); Cepraga - Verlato 2007, 22, p.200 (text Appel); Felbeck - Kramer 2008, 3.1.3, p.124 (text Appel).
Bibliografia:Köhler 1964a; Smith 1978; Köhler 1979; Hill 1979; Köhler 1981; Steel 1982; Carlson 1982-83; Kay 1982; Bloch 1983: 119-124; Paden 1986; Rossi 1987, p.42-7; Bloch 1991: 146-8; Lazzerini 1998; Kay 2001: 3-8; Simó 2006.
218. Bernart de Ventadorn, (L)an can uei la fueyla – 90r
Íncipit:(L)an can uei la fueyla
Rúbriques:Bernat del uentador
Edicions:Appel 1915, 25, p.144; Brayer 1955, p.215 (ed. interpretativa del fragm. ^s); Lazar 1966, 38, p.206; Richter 1976, 60, p.215 (ed. crít. de ~alpha).
Bibliografia:Perugi 1995, p.85-96.
219. Bernart de Ventadorn, (Q)uan par la flor iostal uert foil – 90r - 90v
Íncipit:(Q)uan par la flor iostal uert foil
Rúbriques:Bernat del uentador
Edicions:Appel 1915, 41, p.232; Lazar 1966, 24, p.152; Richter 1976, 66, p.221 (ed. crít. de ~alpha). Altres edicions: Riquer 1975, 69, p.415.
Bibliografia:Marshall 1978; Marshall 1980, p.294-5; Rossi 1983b, p.49-50.
220. Bernart de Ventadorn, (A)ra non uey luzir soleylx – 90v - 91r
Íncipit:(A)ra non uey luzir soleylx
Rúbriques:Bernad del uentador
Edicions:Zingarelli 1904-5, p.605; Appel 1915, 7, p.38; Lazar 1966, 5, p.78. Altres edicions: Riquer 1975, 64, p.400; Mancini 2003, 4, p.75 (text Appel); Cepraga - Verlato 2007, 23, p.208 (text Appel).
Bibliografia:Marshall 1980, p.292-4; Riquer 1993-4; Phan 2001.
221. Anònim, Vida de Pons de Capduelh – 91v
Íncipit:ponç de capdueyl si fo uns gentils bars del puei sancta maria. e sabia ben trobare ben uiular e ben chantar. e bons caualiers fo darmas. e gen parla.
Rúbriques:Vida den ponç de capdueyll.
221a. Anònim, Mas amant qa(ue)sta dona maintas belas cortz e maintas / belas iostas e maint bel solatz en foron fayt. – 91v - 92r
Íncipit:mas amant qa(ue)sta dona maintas belas cortz e maintas / belas iostas e maint bel solatz en foron fayt.
Observacions:Razo de 275,14, 18, 20 (Sense solució de continuïtat).
222. Pons de Capduelh, (L)eyals amics cuy amors ten ioyosx – 92r - 92v
Íncipit:(L)eyals amics cuy amors ten ioyosx
Rúbriques:Ponç de capdueyll
Edicions:Napolski 1879, 14, p.69; Boutière - Schutz 1973, 47.B, p.314.
223. Pons de Capduelh, Si com selui capron de ualedors – 92v - 93r
Íncipit:si com selui capron de ualedors
Rúbriques:Ponç de cabdueill
Edicions:Napolski 1879, 12, p.65. Altres edicions: Riquer 1975, 254, p.1264 (text Napolski); Burgwinkle 1990, p.207 (trad. anglesa d'ed. Napolski i notes).
224. Pons de Capduelh, (A)yssim es pres cum celui que cercan – 93r - 93v
Íncipit:(A)yssim es pres cum celui que cercan
Rúbriques:Ponç de capdueyl
Edicions:Napolski 1879, 11, p.64.
225. Pons de Capduelh, De totz caitius soi eu aicel lo plus – 93v - 94r
Íncipit:de totz caitius soi eu aicel lo plus
Rúbriques:Ponç de capdueyll
Edicions:Napolski 1879, 24, p.85; Bartsch - Koschwitz 1904, c.135.
Bibliografia:Lucas 1958; Guida 1990, p.182-3; Pulsoni 1994, p.114-5.
226. Pons de Capduelh, Locs es com se deu alegrar – 94r
Íncipit:locs es com se deu alegrar
Rúbriques:-
Observacions:La resta de la tradició l'atribueix a Pons Fabre d'Ulsez (C Dc F R), Fabre d'Uisel (D M), Uc Brunet (a1), Gaucelm Faidit (e), Folquet de Marselha (τ), anònim (P).
Edicions:Contini 1937, p.237; Richter 1976, 208-209, p.378 i 379 (ed. crít. de ~alpha).
227. Pons de Capduelh, Cel que ioi tanh ni cantar sab – 94v
Íncipit:cel que ioi tanh ni cantar sab
Rúbriques:ponç de cabdueyll.
Observacions:La resta de la tradició (A C D E I K L M R V f β1) l'atribueix a Raimon de Miraval i N a Peirol (després cancel·lat)
Edicions:Kolsen 1939, p.155; Topsfield 1971, 28, p.238.
227b. Pons de Capduelh, Qui uol auer prez uerai – 94v
Íncipit:Qui uol auer prez uerai
Rúbriques:-
Observacions:És una cobla afegida al final de 227 (sense calderó).
Edicions:Kolsen 1917, 3, p.285. Altres edicions: Alvar 1978, p.273 (estr.2: text Kolsen).
228. Pons de Capduelh, (B)em plai lo gai temps del pascor – 95r
Íncipit:(B)em plai lo gai temps del pascor
Rúbriques:ponç de capdueyll
Observacions:Sg transmet com a unicum l'estrofa 9. Concorda molt sovint amb TV, i secundàriament amd D.
La resta de la tradició l'atribueix a Guilhem de Sant Gregori (A B D), Lanfranc Cigala (C Mh e LibMich), Bertran de Born (I K T a1 d), Guilhem Augier de Grassa (M), Blacasset (P U V), anònim (G N Q α).
Edicions:Stimming 1879, II, p.222; Thomas 1888, p.133; Stimming 1892, 42, p.136; Bartsch - Koschwitz 1904, c.179; Stimming 1913, 41, p.139; Crescini 1926, 15, p.194; Appel 1932, 40, p.92; Gouiran 1985, 37, p.723; Paden - Sankowitch - Stäblein 1986, 30, p.334; Loporcaro 1988.
Altres edicions: Lommatzsch 1917, 52, p.101 (text Stimming 1913); Schultz-Gora 1924, p.168; Toja 1965, p.150 (text Stimming); Roncaglia 1973 (1961), p.346 (text Appel); Riquer 1975, 140, p.740 (text Appel); Bec 1979, 38, p.212 (text Thomas); Jensen 1998, p.256 (text base ms. A).
Bibliografia:Straka 1991; Mancini 1991; Beltrami 1998a; Cheyette 2001, p.276-7 i notes.
229. Jaufre Rudel de Blaia, (L)an cant li iorn son lonc en mai – 96r
Íncipit:(L)an cant li iorn son lonc en mai
Rúbriques:En iaufre rudel deblaia
Edicions:Stimming 1873, 5, p.50; Appel 1895, 15, p.54 (de Stimming); Jeanroy 1915, 5, p.12; Lejeune 1959; Pickens 1978, 5, p.150; Wolf - Rosenstein 1983, 6, p.146; Chiarini 1985, 4, p.85; Lafont 1992, 7, p.64; Chiarini 2003, 4, p.92; Zufferey 2009.
Altres edicions: Lommatzsch 1917, 15, p.24 (text Jeanroy); Serra Baldó 1934, 6, p.54 (text Jeanroy); Roncaglia 1949a, 16, p.53; Toja 1965, p.83 (text Jeanroy); Roncaglia 1973 (1961), p.300; Riquer 1975, 12, p.163; Bec 1979, 15, p.82 (text Jeanroy); Jensen 1998, p.122 (text base ms. C); Liborio - Giannetti 2004, 2.2.2, p.69 (text Chiarini); Cepraga - Verlato 2007, 5, p.40; Felbeck - Kramer 2008, 2.2.4, p.76 (text Chiarini).
Bibliografia:Robertson 1952; Santangelo 1953; Walpole 1959-60; Lewent 1961c; Burger 1966; Lefèvre 1973; Tavera 1977; Köhler 1978a; Le Vot-Lusson-Roubaud 1979; Crist 1979; Onesta 1997; Santini 2003, p.1084-6.
230. Jaufre Rudel de Blaia, (C)ant lo riu dela fontaina – 96r
Íncipit:(C)ant lo riu dela fontaina
Rúbriques:iaufre rudel
Edicions:Stimming 1873, 2, p.44; Bartsch - Koschwitz 1904, c.59; Jeanroy 1915, 2, p.3; Crescini 1926, 7, p.171; Pickens 1978, 2, p.88; Wolf - Rosenstein 1983, 4, p.138; Lachin 1982-83; Chiarini 1985, 3, p.73; Lafont 1992, 1, p.40; Chiarini 2003, 3, p.77.
Altres edicionsi: Lommatzsch 1917,14, p.23 (text Jeanroy); Roncaglia 1949a, 14, p.49; Toja 1965, p.81 (text Jeanroy); Roncaglia 1973 (1961), p.298; Cocito 1967, p.197; Riquer 1975, 10, p.158; Bec 1979, 14, p.79 (text Jeanroy); Jensen 1998, p.114 (text base ms. C); Gresti 2006, 3, p.36 (text Chiarini 2003); Cepraga - Verlato 2007, 6, p.44; Felbeck - Kramer 2008, 2.2.3, p.70 (text Chiarini).
Bibliografia:Cocito 1969; Formisano 1983; Kay 1987; Rosenstein 1990a.
231. Jaufre Rudel de Blaia, Qant lo rosynol el foilhos – 96v
Íncipit:qant lo rosynol el foilhos
Rúbriques:Iufre rudel de blaia
Edicions:Stimming 1873, 1, p.41; Jeanroy 1915, 1, p.1; Pickens 1978, 1, p.61; Wolf - Rosenstein 1983, 5, p.142; Chiarini 1985, 6, p.109 (i p.114; Lafont 1992, 2, p.44; Chiarini 2003, 6, p.119.
Altres edicions: Toja 1965, p.79 (text Jeanroy); Riquer 1975, 9, p.155.
232. Joan de Castellnou, Tot claramen vol e mostra natura – 97r
Íncipit:(T)ot claramen uol e mostra natura
Rúbriques:Vers lo p(ri)mer q(ue) feu en Johan de castell nou
Observacions:Unicum.
233. Joan de Castellnou, Axi·m te dins el gran briu – 97v
Íncipit:(A)xim te dins el gran briu
Rúbriques:Dança de iohan de castel nou
Observacions:Unicum.
Bibliografia:Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 454-455
234. Peire Ladils de Bazas, Aras l'ivern que s'alongo las nuetgs – 98r
Íncipit:(A)ras liuern que salongo las nuetgs
Rúbriques:Canço den iohan de castel nou
Observacions:Zufferey (1981:32) remet a 543,3 però en realitat és la peça 2.
Obra atribuïda a Peire de Ladils de Bazas.
Edicions:Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 456-457
235. Joan de Castellnou, Si com de cauza vedada – 98v
Íncipit:(S)j com de cauza uedada
Rúbriques:Vers den iohan de castel nou
Observacions:Unicum.
Edicions:Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 458-459
236. Joan de Castellnou, Si co·l soleyls, per son cors acomplir – 99r
Íncipit:(S)j col soleyls per son cors acomplir
Rúbriques:Canso den iohan de castell nou
Observacions:Unicum.
Edicions:Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 459-460
237. Joan de Castellnou, Tan soi leyals envas ma bel'aymia – 99v
Íncipit:(T)an soi leyals en uas ma belaymia
Rúbriques:Canço den iohan de castell nou
Observacions:Unicum.
Edicions:Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 461-462
238. Joan de Castellnou, Al gay coven vuyl far aquest deman – 100r
Íncipit:(A)l gay couen uuyl far aquest deman
Rúbriques:Conseyll q(ue)n iohan de castell nou demandech al gay couen de Tolosa
Observacions:Unicum.
Edicions:Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 462-464
239. Joan de Castellnou, Valor ses frau, dona, tenetz en car – 100v
Íncipit:(V)alor ses frau dona tenetz en car
Rúbriques:Canço retrogradada p(er) dictios e per bordos e p(er) coblas e qu(n)at hom la lig tot dretg ditz be e retrogradan las dictios ditz mal la qual fetz en Johan de castell nou
Observacions:Unicum.
Edicions:Olivella (2002), "El joc acrobàtic d'Astorch de ..."
Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 465-466
Bibliografia:Olivella (2002), "El joc acrobàtic d'Astorch de ..."
240. Joan de Castellnou, Pus mi dons vai tant, si Deus m'enantischa – 101v
Íncipit:(P)us mi dons ual tant si deus menantischa
Rúbriques:Canso den iohan de castell nou
Observacions:Unicum.
Edicions:Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 466-468
241. Joan de Castellnou, Dieus! E com soy alegres e joyos – 102r
Íncipit:(D)jeus (et) com soy alegres (et) ioyos
Rúbriques:Canço den iohan de castell nou
Observacions:Unicum.
Edicions:Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 468-469
242. Joan de Castellnou, Qui de complir tot son plazer assaya – 102v
Íncipit:(Q)ui de complir tot son plazer assaya
Rúbriques:Vers den iohan de castell nou q(ue) feu al rey darago
Observacions:Unicum.
Edicions:Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 469-471
243. Joan de Castellnou, Tant es lo mons ples d'amor descorteza – 103r
Íncipit:(T)ant es lo mons ples damor descorteza
Rúbriques:Siruentes den iohan de castell nou
Observacions:Unicum.
Edicions:Masso i Torrents (1914), "Poésies en partie inédites de ..." 471-474
244. Ramon de Cornet, Si no·m te pro vers, cansos o deportz – 105r
Íncipit:(S)j nom te pro uers cansos o deportz
Rúbriques:-
245. Ramon de Cornet, El mes d'abril, car vey per mitg los camps – 105v
Íncipit:(E)l mes dabril car uey per mitg los camps
Rúbriques:Canço den Ramon de cornet
246. Ramon de Cornet, Car vey lo mon de mal pugat al cim – 105v
Íncipit:(C)ar uey lo mon de mal pugat al cim
Rúbriques:Vers den Ramon de cornet
247. Ramon de Cornet, Le mieus saber joy deziran se pert – 106v
Íncipit:(L)e mieus saber ioy deziran se pert
Rúbriques:Canço den Ramon de cornet
248. Ramon de Cornet, Pauch om es uey de sen tan freyturos – 107r
Íncipit:(P)auchomes uey de sen tan freyturos
Rúbriques:Vers den Ramon de cornet
249. Ramon de Cornet, Aras fos hieu si malautz e cotxatz – 107v
Íncipit:(A)ras fos hieu si malautz e cotxatz
Rúbriques:Canço den Ramon de cornet
Observacions:A Co l'íncipit és: ...]yeu de tals crims acuzatz.
250. Ramon de Cornet, Ins en la font de cobeytat se bayna – 108r
Íncipit:(J)ns en la font de cobeytat se bayna
Rúbriques:Siruentes den Ramon de cornet
Observacions:A Co apareix com a anònima i és fragmentària.
251. Ramon de Cornet, Raso ni sens no pot vezer lo moble – 108v
Íncipit:(R)aso ni sens no pot uezer lo moble
Rúbriques:Vers den Ramon de cornet
252. Ramon de Cornet, Ben es vilas, fols e mals e rustichs – 109r
Íncipit:(B)enes uilas fols e mals e rustichs.
Rúbriques:Vers den Ramon de cornet.
253. Ramon de Cornet, Intrar vuyll en guerrejar si puch tan – 109v
Íncipit:(J)ntrar uuyll en guerreiar si puch tan
Rúbriques:Canso de frare ramon de cornet
254. Ramon de Cornet, Cors mot gentils, fons e grans mars dapteza – 110r
Íncipit:(C)ors mot gentils fons e grans mars dapteza
Rúbriques:Canso den Ramon de cornet
255. Ramon de Cornet, Cent castels e cent tors – 110r
Íncipit:(C)ent castels e cent tors
Rúbriques:Canço den Ramon de cornet
256. Ramon de Cornet, En aycel tems c'om no sen fretg ni cauma – 110v
Íncipit:(E)n aycel tems com no sen fretg ni cauma
Rúbriques:Aquesta canço apelada saumesca feu en Ram(n)o de cornet
257. Ramon de Cornet, A sent Marcel d'Albeges, prop de Salas – 11r
Íncipit:(A) sent marcel dalbeges prop de salas
Rúbriques:En Ramon de cornet
Bibliografia:Paden 1998: 332-335.
258. Ramon de Cornet, Totz temps azir falsetatz ez engan – 11v
Íncipit:(T)otz temps azir falsetatz ezengan
Rúbriques:Siruentes d en Ramon de cornet
Observacions:Obra atribuïda a Peire Cardenal.
Edicions:Appel 1895, 77, p.114; Lavaud 1957, 75, p.494; Vatteroni 2002, p.208 (estr. anòn. de °VeAg amb anotacions lingüístiques).
Bibliografia:AdM, 27-28, 28.
259. Ramon de Cornet, Qui dels escachs vol belamen jogar – 112r
Íncipit:(Q)ui dels escachs uol belamen iogar
Rúbriques:Siruentes q(ue) feu en Ramo(n) de cornet com deu hom iogar als escachs
260. Ramon de Cornet, Pres mes talens d'un pech partimen far – 112v
Íncipit:(P)res mes talens dun pech partimen far
Rúbriques:Aquesta tenso fech en .R. de cornet ab narnau alaman donzel dalbi
Observacions:Partimen amb Arnaut Alaman (467,1).
261. Ramon de Cornet, Amors corals me fay dejos un cas – 113r - 114r
Íncipit:(A)mors corals me fay deios .j. cas
Rúbriques:Canso den R de cornet
262. Ramon de Cornet, Ab tot mon sen, d'amors, si pusch, faray – 114r
Íncipit:(A)b tot mon sen damors si pusch faray
Rúbriques:Vers den Ramon de cornet
263. Ramon At de Montaut, No pusch mudar que no·m playna – 115r
Íncipit:(N)o pusch mudar que nom playna
Rúbriques:Canço de mossen en Ramenat montaut caualer seynor de putg daniel p(er) que gazaynet la ioya en tholoza
Observacions:Unicum.
264. Ramon At de Montaut, Lo bel regart e·l fin pretz de la gaya – 115r
Íncipit:(L)o bel regart el fin pretz dela gaya
Rúbriques:Canço de mossen Ramenat de m(on)taut
Observacions:Unicum.
265. Tomás Périz de Foces, Si co·l vassayl can servex longamen
Íncipit:sj col uassayl can seruex longamen
Rúbriques:Canço den thomas periz de foze
Observacions:Unicum.
266. Tomás Périz de Foces, Trop me desplay can vey falir
Íncipit:(T)rop me desplay can uey falir
Rúbriques:Vers den thomas periz de fozes
Observacions:Unicum.
267. Bernart de Panassac, Amors car say que faretz pietat – 117r
Íncipit:(A)mors car say que faretz pietat
Rúbriques:Canso q(ue) fe mossen b(n)n de penasath donzel e fo coronada
Observacions:Unicum.
268. Jacme de Tolosa, Ins en mon cor me firon mant sospir – 117v
Íncipit:jns en mon cor me firon mant sospir
Rúbriques:Canso coronada den iahmes de toloza
Observacions:Unicum.
269. Jacme de Tolosa, Ges pel temps gay, can florixon li ram – 118r
Íncipit:(J)es pel temps gay can florixon li ram.
Rúbriques:Canso den iagmes de tholoza
Observacions:Unicum.
270. Gastó (II) de Foix, el Paladí, Eras can vey del boy fuylar la rama – 118v
Íncipit:(E)ras can uey del boy fuylar la rama
Rúbriques:Canso de mossen gasto comte de foix p(er) la qual gazaynet la ioya a tholoza
Observacions:Unicum.
271. Guilhem Borzac d'Aurilhac, El temps que xay la nieus per mitg los camps – 119r
Íncipit:(E)l temps q(ue) xay la nieus p(er) mitg los camps
Rúbriques:Guillems borzatz daorlayachs fetz aq(ue)sta canso e fo coronada
Observacions:Unicum.
272. Guilhem Borzac d'Aurilhac, Trop home son part de ver lauzador – 119v
Íncipit:(T)rop home son part de uer lauzador
Rúbriques:Guillem de borzach daorlach gazaynet la flor daglentina p(er) aq(ue)st s(er)uentes a toloza
Observacions:Unicum.
273. Bertran de Sant Rosca, Non pux tenir quez eu de mort nom tenia – 120r
Íncipit:(N)on pux tenir q(ue)zeu de mort nom tenia
Rúbriques:Canso q(ue) fetz mossen bertran de sant roscha can(on)ge de sent esteue de tolosa e fo coronada
Observacions:Unicum.
274. Bertran de Sant Rosca, Eras can vey lo fin pretz cum es nobles – 120v
Íncipit:(E)ras can uey lo fin pretz cum es nobles
Rúbriques:Canso dança q(ue) fe mossen bertran de sant roscha e fo coronada
Observacions:Unicum.
275. Bertran de Sant Rosca, Sofren perylls d'amors, affans e pena – 121r
Íncipit:(S)ofren perylls damors affans e pena
Rúbriques:Canso enamorada q(ue) fetz Mossen bertran de sant roscha e fo coronada
Observacions:Unicum.
276. Joan Blanc, Ben hay razo quez yeu mos xans espanda – 121v
Íncipit:en hay razo q(ue)zieu mos xans espanda.
Rúbriques:iohan blanch catala gazaynet la uioleta per aq(ue)sta canso.
Observacions:Unicum.
277. Bertran del Falgar, Eras can vey l'ivern baxar els trums – 122r
Íncipit:(E)ras car uey liuern baxar els trums
Rúbriques:Aquesta canso fe Mossen bertran del falgar. Seynor de uila noua e fo coronads
278. Guilhem Vetzinas, Nafratz d'ira, cum cel qu'es de dol pres – 122v
Íncipit:(N)afratz dira cum cel q(ue)s de dol pres.
Rúbriques:Guillem uetzinas fet aq(ue)sta canso e fo sigilada el consistori de tholoza.
Observacions:Unicum.
279. Bertran d'Espanha, Ses vos, amors, no say ab cuy m'acost – 123r
Íncipit:(S)es uos amors no say ab cuy macost
Rúbriques:Mossen bertran despayna fetz aq(ue)sta canso, e fo coronada
280. Guillem de Berguedà, [...] Cobes es de maniar. e ples de gelosia – 124r
Íncipit:[...]Cobes es de maniar. e ples de gelosia
Observacions:Sg llegeix gairebé sempre amb R.
Edicions:Keller 1849, p.34; Ugolini 1939, p.34; Riquer 1953, p.257; Riquer 1971, 1, p.31; Riquer 1972, II, 31-37; Riquer 1996, 1, p.83.
281. Guillem de Berguedà, Cantarey mentre m'estau – 124r
Íncipit:cantarey mentre mestau
Observacions:Unicum.
Edicions:Ugolini 1939, p.38; Riquer 1971, 5, p.63; Riquer 1972, p.63-69; Riquer 1996, 5, p.126.
282. Guillem de Berguedà, Can l'ivern ni la neu ni·l frey – 124v
Íncipit:can liuern ni la neu nil frey
Observacions:Text amb dues recensions: un de tradició ε i l'altra corresponent únicament a Sg.
Edicions:Keller 1849, p.22; Riquer 1971, 3, p.47; Riquer 1972, p. 47-53; Riquer 1996, 3, p.106.
283. Guillem de Berguedà, Cel so qui capol e dola – 124v - 125r
Íncipit:cel so quicapole dola
Observacions:Unicum.
Edicions:Ugolini 1939, p.47; Riquer 1971, p.15, p.135; Riquer 1972, p.135-140; Riquer 1996, 15, p.223.
Bibliografia:Sakari 1989, p.1212-13; Sansone 1993.
284. Benoît Sainte-Maure, Roman de Troie – 125r
Consistència:fragmentària
Consistència:Són només els vv. $.
Íncipit:(A)chilles uait ueoir hector
Rúbriques:Roman de Troie
285. Bertran del Falgar, Per ço car vey que voluntats amena – 127r
Íncipit:Perço car uey q(ue) uoluntats amena
Rúbriques:bertran del falgar.
Observacions:Unicum.
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).