MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

ms2782 (11 / July / 2026)

Leiden - Universiteitsbibliotheek - Or. - 4778

Publicació de la fitxa: 2026-07-04
Darrera modificació: 2026-07-05
Bases de dades:Sciència.cat
Descripció
Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:catàlegs
Estat:parcial

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:Leiden
Institució:Universiteitsbibliotheek
Fons:Or.
Signatura:4778
Signatura alternativa:Hebr. 40
Warner 40

Història

Procedència:Prové del llegat testamentari de Levinus Warner a la Universitat de Leiden (Legatum Warnerianum), el qual el devia adquirir (així com és ara o en fragments separats) al comerç antiquari de Constantinoble. Probablement, el volum (o almenys la unitat B) havia estat portat allà per un metge jueu català després de l'expulsió de 1492.
Persones relacionades:Levinus Warner (c. 1618 – 1665)

Bibliografia

Descripcions:Steinschneider (1858), Catalogus Codicum Hebraeorum ..., pp. 155-165
Van der Heide (1977), Hebrew manuscripts of Leiden ..., pp. 34-35
Witkam (2007), Inventory of the oriental ..., vol. 5, pp. 165-166
Catàleg de la biblioteca

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:3
Notes:Manuscrit factici ("e Codd. variis compositus", Steinschneider 1858; "this volume can roughly be divided into three diff. MSS", Van der Heide 1977; "collective volume", Witkam 2007). 245 ff. ("summatim ff. 244", Steinschneider 1858, per error). 195/150 x 140/85 mm.
No s'ha estudiat la data de composició del factici, aparentment constituït per tres manuscrits miscel·lanis (A-C) de metges jueus. Almenys B podria haver pertangut a un metge jueu català, però fou copiat per diverses mans. Contingut:
* A
1. ff. 1r-23v Tractat de medicina no identificat, sobre els medicaments contra les febres i els accidents relacionats amb elles
2. ff. 24r-78r Tractat de medicina no identificat, sobre les febres, a partir d'Avicenna, traduït del llatí el 1484/1485 ("exeunte A. 1483", Steinschneider 1858)
3. ff. 80r-105r Shemirat hab-briut ('Sobre la preservació de la salut'), tractat de medicina en 96 capítols escrit per a un papa no esmentat, segurament traduït del llatí. Steinschneider 1858 aventurà l'autoria de Bernat de Gordon, però no és el seu extens De conservatione vite humane.
* B
[*] ff. 106r-110v Extrets mèdics diversos (no numerats en les descripcions).
4. ff. 111r-114r Compendi d'uroscòpia, a partir de Teòfil, traduït del llatí
5. ff. 114rv Fragment del tractat d'uroscòpia ("od shaar medabber al marot hash-sheten") de Josef ben Isak (s. XIV?)
6. ff. 115r-123v Abraham Descatllar ("Abraham Kaslari alias des Caslar"), Ma'amar be-qaddaḥot divriyyot u-minei qaddaḥot ('Tractat sobre les febres pestilencials i altres menes de febres'), Besalú 1349
7. ff. 123v-126v Abraham ben Salomó Ḥen/Gracià, Ma'amar ha-dever ('Tractat de pesta'), sense títol, àpode
8. ff. 127r-132v Extrets d'un tractat de medicina no identificat, acèfals
9. ff. 133r-164rb Tractat sobre les febres, incomplet
* C
10. ff. 165v-227v Tractat sobre els medicaments, aparentment acèfal, amb molta anotació
11. ff. 228r-232r Extrets d'un tractat de medicina no indentificat, inc.: "Be-kheev ha-rosh amar Galenus..."
12. ff. 232v-245v Extrets d'un compendi de medicina no identificat
En destaquem les obres referenciades més avall.

Unitat de composició A

Folis implicats:1-105

Datació i origen

Datació:1484 - estimada
Notes:Datació segons Steinschneider 1858 ("Annus 1484 legitur f. 23v et 78, compositionem fortasse spectans?"). Altres datacions: 1485 (Witkam 2007).

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Paper
Foliació
Núm. total de folis:105 ff.
Notes:Foliació antiga en numerals aràbics occidentals, d'una mà hebrea que intervé en el manuscrit, poc coherent (ff. 16-103).
Folis en blanc: 78v, 79rv.
Dimensions
Format:in-4

Impaginació

Caixa d'escriptura
Número de ratlles:30/34
Escriptura
Escriptura 1
Tipologia:Hebrea
Especificacions:Sefardita, quadrada i cursiva, de diverses mans ("charact. ubique Hisp. partim majore partim minore", Steinschneider 1858).

Unitat de composició B

Folis implicats:106-164

Datació i origen

Datació:s. XIV ex. - XV in. - estimada
Origen:Catalunya?
Notes:El text 7, datable a finals del segle XIV, sembla indicar que la còpia ha de ser d'aquella època o poc posterior.
El possible origen català es dedueix dels texts 6-7, d'autors catalans, i, almenys el darrer, amb terminologia en català aljamiada en hebreu (la resta del cntingut no s'ha estudiat).
Van der Heide 1977 suggereix que el conjunt B pot ser, alhora, factici, i les llacunes que té en les últimes obres podrien indicar-ho, però no s'ha estudiat.

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Paper
Foliació
Núm. total de folis:59 ff.
Dimensions
Format:in-4

Impaginació

Escriptura
Escriptura 1
Tipologia:Hebrea
Especificacions:Sefardita, quadrada i cursiva, de diverses mans ("charact. ubique Hisp. partim majore partim minore", Steinschneider 1858).

Unitat de composició C

Folis implicats:165-245

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Paper
Foliació
Núm. total de folis:81 ff.
Dimensions
Format:in-4

Impaginació

Caixa d'escriptura
Número de ratlles:24/26
Escriptura
Escriptura 1
Tipologia:Hebrea
Especificacions:Sefardita, quadrada i cursiva, de diverses mans ("charact. ubique Hisp. partim majore partim minore", Steinschneider 1858).

Descripció interna

7. Abraham ben Salomó Ḥen [Gracià], Ma'amar ha-dever – B – ff. 123v-126v
Consistència:fragmentària
Consistència:Àpode
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).