MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

MedCat doc7517 (22 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 437, f. 101v

Publicació de la fitxa: 2021-12-30
Darrera modificació: 2021-12-30
Bases de dades:MedCat
Fons:Luis García Ballester

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Manament
Per unitat productora:Reial

Matèria

Aigües brutesAire i ambientClavegueraJueusLatrinaSalut/malaltiaSanejament

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Barcelona

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 437, f. 101v
Òlim:Comune 10

Data i lloc

Datació:expressa
Data:22 juny 1330
Lloc:Lleida

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Alfons III el Benigne mana al batlle de Barcelona que faci tancar la claveguera que els jueus de la ciutat insisteixen a obrir a la muralla antiga de la ciutat prop de la casa de l'escrivà reial Climent de Salaverd, apel·lant, i davant la porta de l'església del Pi, per la qual surten al carrer aigües brutes i pudors de les latrines i canals que han construït de fa poc a les seves cases, en perjudici de l'apel·lant, de l'església i de la salut pública, tant del barri com de més enllà, i que faci complir les disposicions vigents al respecte a la ciutat aprovades pels monarques precedents.
Persones relacionades
1. Alfons III el Benigne (1299 – 1336) - atorgant
2. Climent de Salaverd (fl. s. XIV-1 – 1324) - beneficiari

Text

Transcripció:«Alfonsus, et cetera. Fideli suo baiulo Barchinone vel eius locumtenenti, salutem et cetera. Exponente nobis fideli scriptore nostro Clemente de Salaviride, percepimus quod cum quidam iudei callis iudayci Barchinone, propria auctoritate, fecissent cloacas, albelones et latrinas in eorum hospiciis et ante eorum hospicia a modico tempore citra, ex quibus emitebantur fetores per quoddam foramen muri veteris ipsius civitatis ad car[r]eriam publicam, iuxta hospicium dicti Clementis, quiquidem fetores, nichilominus, ante et iuxta ianuam ecclesie beatissime Virginis Dei Genitricis de Pinu discorrebant in divine et ipsius Virginis magestatis offensam, necminus infectio aeris propterea emergebat, ex quo possent infirmitates nedum in ipso convicinio, immo alibi in pluribus locis civitatis eiusdem vigere, operarii ipsius civitatis, quorum offic[ia ta]lia aptare ac reparare incumbit, ad ipsius Clementis instanciam, fora[men] dicti muri clauserunt quod, auctoritate propria, iudei predicti, penetrando ipsum murum, ampliaverant seu ampliari fecerant, ut dicti fetores facilius emergerent seu discurrerent ab eorum domibus et cloacis et emanerentur ad carrariam publicam supradictam. Nunc, autem, ut asseritur, antefati iudei nitantur ipsum foramen aperire seu aperiri facere in preiudicium dicti Clementis et publicam utilitatem et, etiam, contra privilegium dicte civitati et operariis predictis, per antecessores nostros indultum et per nos etiam confirmatum. Idcirco, ad humilem supplicacionem pro parte prefati scriptoris nostri nobis exhibitam, vobis dicimus et expresse mandamus quatenus, observando et observari faciendo dictum privilegium iamdicte civitati et operariis ipsius indultum, aliquam novitatem super dicta clausura minime faciatis nec per dictos iudeos aliquatenus fieri permittatis, quinymmo, si aliquid per eosdem iudeos penetrando dictum murum aut alia in nostri vel alterius preiudicium perpetratum seu attemptatum non iure inveneritis, contra eosdem ac bona ipsorum procedatis, prout de iure et ratione fuerit faciendum, taliter quod vestri correccionis dictorum iudeorum, exemplo inducti, dictum murum penetrare absque nostri licenciam perorrescant. Datam Ilerde, .Xº. kalendas iulii, anno Domini .Mº.CCCº.XXXº. — Vicecancellarius missit expediendam».

Observacions

Transcripció de Mutgé 1994, revisada.

Bibliografia

Edicions:Mutgé i Vives (1994), "Documents sobre vida ciutadana i ...", pp. 285-286, doc. 23
Reproduccions:PARES ACA
Citacions:García Ballester (1988), La medicina a la València ..., p. 104
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).