MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

doc67 (10 / maig / 2024)

València - Arxiu del Reial Col·legi-Seminari de Corpus Christi - Protocols notarials – vol. 26041

Publicació de la fitxa: 2014-02-09
Darrera modificació: 2017-09-18
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Inventari
Per unitat productora:Notarial

Matèria

CirurgiaFarmacologiaFilosofia naturalFísic-cirurgiàLlibresLògicaMedicinaMestreTraduccionsValència

Identificació

Localització

Arxiu / fons:València - Arxiu del Reial Col·legi-Seminari de Corpus Christi - Protocols notarials
Signatura:vol. 26041

Data i lloc

Datació:expressa
Data:21 agost 1441
Lloc:València

Contingut

Regest

Inventari dels béns de Guillem Riera, cirurgià i mestre en arts i en medicina, ciutadà de València.
Persones relacionades
1. Guillem (II) Riera (fl. 1428 – 1441) - posseïdor de llibres
2. Joan de Caldes (fl. 1408 – 1449) - notari

Text

Llibres
12. Guillem de Saliceto, Cirurgia, Traductor: Anònim
Text:“Item, altre libre en paper scrit, ab cubertes de fust e aluda vermella, ab .V. claus, appellat Salicet; comença: «Lo propòsit és», e feneix: «fan cessar dolor de orelles»”.
Observacions:L'èxplicit del volum no es correspon amb el de l'obra de Saliceto tal com la reprodueixen les edicions impreses. Aquest testimoni potser tenia receptes afegides al final, tot seguit del llibre V (antidotari).
14. Al-Rāzī, Llibre d'Almansor, Traductor: Anònim
Text:“Item, altre libre scrit en paper, cubert de aluda vermella, ab les cubertes emprentades, appellat Almançor, de medicina; comença: «Rahonable cosa és», e feneix: «feme de febribus»”.
29. Teodoric Borgognoni, Cirurgia, Traductor: Guillem Corretger
Text:“Item, altre libre scrit en paper, ab cubertes de fust e de aluda vermella, appellat Tederich, en pla; comença: «Pròlech del libre»”.
34. Ibn Wāfid, Llibre de medicines particulars, Traductor: Anònim
Text:“Item, altre <libre> en paper, ab cubertes de paper e aluda verd, appellat Servidor de Serapió; comença: «Diu l'agregador»”.
52a. Anònim, Tractat d'astrologia (referències genèriques)
Text:“Item, uns qüerns de atrologia e cirorgia”.
Observacions:Possiblement en català.
52b. Anònim, Tractat de cirurgia (referències genèriques)
Observacions:Vegeu 52a. Possiblement en català.
63. Anònim, Tractat de cirurgia (referències genèriques)
Text:“Item, altre libre de pocha valor e sullat, en pergamí, ab cubertes de fust e aluda vermella, tractant de cirurgia”.
Observacions:Possiblement en català.
65. Roger Frugardo, Cirurgia, Traductor: Anònim
Text:“Item, altre libre scrit en pergamí, ab cubertes de fust e de aluda vermella, appellat Roger, de cirurgia; comença: «Aprés la creació del món»”.
71. Teodoric Borgognoni, Cirurgia, Traductor: Guillem Corretger
Text:“Item, altre libre en pergamí, ab cubertes de fust solament, appellat Tederich, de cirurgia, scrit en romanç”.
76. Teodoric Borgognoni, Cirurgia, Traductor: Guillem Corretger
Text:“Item, altre libre en paper, descornat, ab cubertes de fust, sotil, appellat Tederich”.
Observacions:Possiblement en català.
83. Joan Plateari, Pràctica breu, Traductor: Anònim
Text:“Item, altre libre scrit en paper, appellat Plateari, ab les cubertes de fust e de aluda groga”.
Observacions:Possiblement en català.

Observacions

Biblioteca de 88 llibres, en llatí i en català. Altres llibres: Colliget, d'Averrois, amb una Summa de Joan de “Santamadona” (1); Practica, de Mesué, amb el Breviarium de Sancto Paulo (2); Physica, d'Aristòtil (3); Aforismi (“Art”), d'Hipòcrates, amb el comentari de Galè (4); De ingenio sanitatis, de Galè (5); Canon, d'Avicenna (6 i 7); vint volumets més de poc valor (88); etc.

Es conserva un altre inventari dels seus béns començat el 28/01/1444 (Ferrer 1993: 425-426, doc. 33).

Bibliografia

Edicions:Ferrer Gimeno (1993), La lectura en Valencia ..., doc. 30, pp. 413-422 (només la biblioteca)
Reproduccions:Arxiu Digital de l'ASCC
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).