MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

doc55 (20 / maig / 2024)

Palma [Ciutat de Mallorca] - Arxiu del Regne de Mallorca - Protocols notarials – T-496, ff. 53-62

Publicació de la fitxa: 2013-12-15
Darrera modificació: 2016-01-05
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Inventari
Per unitat productora:Notarial

Matèria

AstronomiaCirurgiaDretGramàticaHistòriaLiteraturaLlibresMallorcaMedicinaReligióTraduccions

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Palma [Ciutat de Mallorca] - Arxiu del Regne de Mallorca - Protocols notarials
Signatura:T-496, ff. 53-62

Data i lloc

Datació:expressa
Data:19 febrer 1500
Lloc:Palma [Ciutat de Mallorca]

Contingut

Regest

Inventari dels béns d'Alemany d'Espanya, notari de Mallorca.
Persones relacionades
1. Alemany d' Espanya (m. 1500) - posseïdor de llibres

Text

Llibres
14. Ibn Sīnā, Quart del Cànon, Traductor: Anònim
Text:"Ítem, un altre libre da paper, scrit de penna, de forma de ful, ab cubertas de posts ab pel vermelle, bollat, apellat Avicinii; comensa: «En nom de Déu sia»".
22. Ibn Sīnā, Quart del Cànon, Traductor: Anònim
Text:"Ítem, altre libre da paper, de forma de full, ab cubertas de fust ab lo terç de pell, scrit de penna, apellat Libre quart, de les malaltias particulàs, en vulgar".
Observacions:Vegeu Barcelona - AHCB - Arxiu notarial – Inventaris, caixa I.11, s. núm. – Inventari, Notarial – 22 febrer 1464, núm. 2.
23. Claudi Galè, Llibre d'enginy de santitat, Traductor: Anònim
Text:"Ítem, altre libre da paper, scrit de ploma, antich, ab cubertas de posts, appellat Modus medendi, en pla, de madacine".
24. Hipòcrates, Claudi Galè, Aforismes [amb el comentari de Galè], Traductor: Anònim
Text:"Ítem, altre libre de forma de ful, scrit de ploma, en pla, ab cubertes de posts ab lo terç de pell, appellat Anforismorum.
27. Anònim, Llunari (referències genèriques)
Text:"Ítem, altre libre de forma de full, da paper, ab cubertas de pregamí, appellat Lunari".
29. Anònim, Receptari de medicina (referències genèriques)
Text:"Hun libre de quart de full, ab les cubertas de pell blanqua, appellat Raportori de medacines".
46. Anònim, Receptari de medicina (referències genèriques)
Text:"Ítem, un ròtol da pregamí, ab alguns rameys en madacina".
Observacions:Probablement, un receptari mèdic copiat en un pergamí enrotllat ('rotlle').
54. Bernat de Granollacs, Sumari
Text:"Ítem, dos lunaris de stampa".

Observacions

Biblioteca de 55 llibres (ff. 57r-58v i 59v-60v), en llatí i en català.
Altres llibres: Guiu de Chaulhac, Inventarium seu collectorium in parte chirurgicali medicine (13), aparentment en llatí.
De l'encant dels seus béns, també conservat al mateix volum, se'n van excloure els llibres.

Bibliografia

Edicions:Llompart i Moragues (1975-1977), "El llibre català a la casa ...", pp. 88-90 (només 28 ítems, amb la foliació incorrecta)
Hillgarth (1991), Readers and Books in Majorca ..., vol. 2, pp. 604-606, doc. 441 (la biblioteca completa)
Citacions:Cifuentes i Comamala (2003), "Abu ‘Ali ibn Sina (Avicena) ...", pp. 102-103
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., p. 93
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).