| Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1586, f. 4v |
| Publicació de la fitxa: 2015-06-06 Darrera modificació: 2025-02-19 |
| Bases de dades: | MedCat |
| Fons: | Carmel Ferragud |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes |
| Procedència: | inspecció personal |
| Estat: | completa |
| Tipologia |
| Tipus de document: | Lletra |
| Per unitat productora: | Reial |
| Matèria |
| Cirurgià – Consulta mèdica – Familiar/domèstic – Físic – Mestre en medicina – Rei – Reina – Salut/malaltia |
| Llocs / territoris |
| Territoris: | Catalunya (Principat) – França (regne) |
| Localitats: | Barcelona – Montpeller [Montpellier] |
| Identificació |
| Localització |
| Arxiu / fons: | Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres |
| Signatura: | reg. 1586, f. 4v |
| Òlim: | Curie I de Sibil·la de Fortià |
| Data i lloc |
| Datació: | expressa |
| Data: | 21 gener 1378 |
| Lloc: | Barcelona |
| Llengua |
| Català |
| Contingut |
| Regest |
| La reina Sibil·la de Fortià agraeix al cirurgià del rei mestre Guillem Sagarriga, llavors a Montpeller, la consulta que hi ha fet amb alguns metges sobre la malaltia que pateix el seu marit Pere III el Cerimoniós. Li comunica que el rei, havent-li arribat la fama de mestre Joan Jacme, li escriu personalment interessant-se perquè vinga a visitar-lo i, en conseqüència, li demana que faça d'intermediari per fer-lo venir a Barcelona. |
| Persones relacionades |
| 1. Sibil·la de Fortià (c. 1350 – 1406) - atorgant |
| 2. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - beneficiari |
| 3. Joan Jacme (m. 1384) - esmentat |
| 4. Guillem Sagarriga (fl. 1370 – 1407) - destinatari |
| Text |
| Transcripció: | «La reyna. — Maestre Guillem: dues letres vostres havem reebudes sobre·l parlament que vós havets haüt ab aqueys metges d'aquí de l'accident del senyor rey, marit e senyor nostre molt car, e loam molt la diligència que y havets haüda. E per tal com lo dit senyor ha hoÿda la fama de la gran abtesa e sufficiència de maestre Johan Jacme, escriu-li per sa letra pregan-lo que vinga de continent ací, car ell ha gran confiança en ell davant tots altres metges. E és de necessitat que·l dit maestre Johan veja lo senyor rey e la sua qualitat e complecció, car d'altra guisa no li poria fer tan bona ne tan perfeta cura. Per què us pregam que tingats a prop e solicitets lo dit maestre Johan que partesca e venga al pus breu que puxa, certifican-lo que ell ne farà fort assenyalat plaer e servey al dit senyor e a nós. E d'açò dam a vós especial càrrech. Dada en Barcelona, sots lo segell del nostre anell, a .XXI. dies de janer de l'any .M.CCC.LXXVIII. — Domina regina mandavit mihi, Berengario Vallossera. — Probata. — Fuit missa magistro Guillelmo Çagarriga». |
| Observacions |
| N'hem revisat la transcripció.
Vegeu també:
Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1261, f. 26r – Credencial, Reial – 11 febrer 1378
Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1261, f. 46v – Debitori, Reial – 9 març 1378
Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1261, f. 46r – Salconduit, Reial – 9 març 1378
Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1586, f. 82v – Credencial, Reial – 18 març 1379 |
| Bibliografia |
| Edicions: | Roca (1928), "La reyna empordanesa", p. 168
Bosc (2023), "D'al-Qūtī à Gui de Chauliac ...", p. 92 (ed. parcial)
|bib=Cifuentes & Ferragud, p. ***, doc. 16 |
| Reproduccions: | PARES ACA  |
| Citacions: | Roca (1928), "La reyna empordanesa", p. 33
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., p. 124
Bosc (2023), "D'al-Qūtī à Gui de Chauliac ...", p. 92 |
|