MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

doc10479 (22 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1663, f. 60r

Publicació de la fitxa: 2024-02-03
Darrera modificació: 2024-02-07
Bases de dades:Sciència.cat
Fons:Altres

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Manament
Per unitat productora:Reial

Matèria

AstrolabiAstronomiaCatalàInfantLlibresMestre d'astrolabisTraduccions

Llocs / territoris

Territoris:Mallorca (illa)
Localitats:Palma [Ciutat de Mallorca]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1663, f. 60r
Òlim:Comune sigilli secreti locumtenencie infantis Joannis 15

Data i lloc

Datació:expressa
Data:6 abril 1381
Lloc:Barcelona

Llengua

Català

Contingut

Regest

L'infant Joan, duc de Girona i lloctinent general del seu pare, el rei Pere III el Cerimoniós, reclama per enèsima vegada al governador i al procurador reial del regne de Mallorca que li facin arribar els dos astrolabis que els ha fet encarregar a Mallorca juntament amb la lectura o manual [d'aquell instrument] escrita per al-Farġānī i amb el que n'escriguin els fabricants.
Persones relacionades
1. Joan I el Caçador (1350 – 1396) - atorgant
2. Francesc Sagarriga (fl. s. XIV-2) - destinatari
3. Ferrer Gilabert (fl. s. XIV-2) - destinatari
4. Bellshoms Efraïm (fl. 1380 – 1381) - esmentat
5. Isaac Nafucí (fl. 1359 – 1391) - esmentat

Text

Transcripció:«Lo primogènit. — Mossèn Ffrancesch: bé creem que·ls dos estrelaus de què us havem diverses vegades escrit sien al jorn de vuy acabats, o almenys la .I. Per què volem e us pregam que, si abdosos ho són, los nos trametats ensemps ab l'Alfagrani e ab lur letura per lo primer home a qui fiar los pugats que d'aquí venga ací, o almenys aquell que ja és, o d'aquí adavant serà, primerament acabat, e en aprés l'altre ab l'Alfagrani e ab la lectura que dessús <és dita>, sabents que d'açò·ns farets fort agradable servey. Dada en Barcelona, sots nostre segell secret, a .VI. dies d'abril de l'any .M.CCC.LXXXI. — Primogenitus. — Dominus dux mandavit mihi Petro de Tarrega. — Dirigitur Ffrancisco Çagarriga. — Similis littera fuit directa Fferrario Gilaberti». [Al marge esq.:] «Idem» [=«Non est de iure sigilli»].
Llibres
Al-Farġānī, Lectura de l'astrolabi, Traductor: Anònim

Observacions

Els instruments eren fabricats per Bellshoms Efraïm i Isaac Nafucí, mestres d'astrolabis de Mallorca. Havien d'anar acompanyats per la lectura o manual d'al-Farġānī en traducció catalana. Vegeu l'encàrrec original, registrat a Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1746, f. 109r – Manament, Reial – 31 octubre 1380.
Rubió suggereix (i la bibliografia posterior ha interpretat) que, en la reclamació, l'infant demana la lectura i encara una altra obra d'al-Farġānī (la seva summa d'astronomia), però no hi ha rastre de l'existència de cap altra obra d'aquest autor en català.
N'hem revisat la transcripció.

Bibliografia

Edicions:Rubió i Lluch (1908-1921), Documents per l'historia de la ..., vol. 2, p. 230, doc. 245
Reproduccions:PARES ACA
Citacions:Hillgarth (1991), Readers and Books in Majorca ..., vol. 2, p. 444, doc. 105
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).