MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

MedCat doc10274 (28 / abril / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 2242, f. 73r

Publicació de la fitxa: 2024-02-08
Darrera modificació: 2024-02-08
Bases de dades:MedCat
Fons:Altres

Descripció

Autor:Javier Serna Box
Procedència:bibliografia
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Lletra
Per unitat productora:Reial

Matèria

HorariNaixementReiReina

Llocs / territoris

Territoris:Aragó (regne)
Localitats:Saragossa [Zaragoza]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 2242, f. 73r

Data i lloc

Datació:expressa
Data:17 gener 1399
Lloc:Saragossa [Zaragoza]

Llengua

Aragonès

Contingut

Regest

El rei Martí I l'Humà escriu a Carles III de Navarra per a donar-li la notícia que el seu primogènit, Martí I de Sicília, el Jove, li havia comunicat que la reina Maria I de Sicília havia donat a llum a un xiquet anomenat Frederic a les dues hores i mitja de la nit del dia 17 de novembre de 1398.
Persones relacionades
1. Martí I l'Humà (1356 – 1410) - remitent
2. Martí I de Sicília, el Jove (1376 – 1409) - esmentat
3. Maria I de Sicília (1363 – 1401) - esmentat
4. Carles III de Navarra (1361 – 1425) - destinatari

Text

Transcripció:«Muyt caro e muyt amado hermano. Porque sabemos que hi tomaredes plazer grande, vos notificamos que por letras de nuestro muyt caro primogénito el rey de Sicilia, havemos ciertament sabido que nuestra muyt cara e muyt amada filla, la reyna de Sicilia su muller, infantà un bell fillo a dos hores e media de la nuyt del .XVII. dia del mes de noviembre más cerca passado, appellado Frederico. Porque vos lo notificamos a vuestra consolación e plazer. E sea en vuestra guarda muyt caro e muyt amado hermano la Santa Trinitat. Dada en Çaragoça, dius nuestro siello secreto, a .XXVIII días de janero del anyo de la natividat de nuestro Senyor .M.CCC.XC.VIIII. Rex Martinus. – Dirigitur regi Navarrae. – Anthonio de Fonte mandato regis facto pro Guillelmo Poncii, secretari. – Similis littera fuit missa regina, uxori eiusdem regis».

Bibliografia

Citacions:Girona i Llagostera (1913-1915), "Itinerari del Rey en Martí ...", p. 138
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).