MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

bib37228 (01 / June / 2026)

Darrera modificació: 2026-05-28
Bases de dades: Sciència.cat

Einbinder, Susan L., A Jewish Physician's Response to the Black Death: Abraham Caslari's Tractate on Pestilential Fevers and Fever Types, edited and translated by —, York, ARC Humanities (Foundations), 2026, 148 pp., il·l.

Resum
Abraham Caslari was a Jewish physician in Catalonia, where he and his family found refuge after the great expulsion of French Jews in 1306. In 1348, he was also one of the many physicians who found themselves treating men, women, and children during the Black Death. Rejecting the emerging consensus among physicians that the fevers were pestilential, Caslari insisted that this misdiagnosis had caused many needless deaths. The Hebrew tractate that presents his analysis and recommended treatments is one of the earliest written responses to the Black Death by a contemporary physician. Writing in the shadow of the anti-Jewish violence of the time, Caslari's exemplar is important not only for what he has to say, but because it represents a moment before genre conventions relating to Black Death tractates became fixed. This study makes the tractate available in English for the first time, accompanied by an introduction to the work and to its remarkable author. -- Susan L. Einbinder is Professor emerita of Hebrew & Judaic Studies at the University of Connecticut–Storrs. Her four earlier books examine literary and historical responses to crises in European Jewish communities.

Contents:
* Preface
* Acknowledgements
* Abraham Caslari's Tractate on Pestilential Fevers and Fever Types
* The Texts: Transcriptions and Translations
- LEIDEN, LEIDEN UNIVERSITY LIBRARY (MS or. 4778, fols. 115a–123b)
- PARIS, BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE (MS héb. 1191, fols. 134b–141a)
- Translation of Leiden, Leiden University Library, MS or. 4778, fols. 115a–123b
- Translation of Paris, Bibliothèque nationale de France, MS héb. 1191, fols. 134b–141a
* Glossary: Hebrew to English
* Glossary: English to Hebrew
* Select Bibliography
Matèries
Medicina - Pesta i altres malalties
Història de la medicina
Jueus
Hebreu
Fonts
Edició
URL
Informació de l'editor .
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).