MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

bib19253 (09 / maig / 2024)

Darrera modificació: 2021-06-16
Bases de dades: Sciència.cat, Cançoners, Translat, Eiximenis, Arnau, Llull, Ficció, Gnòmica, Altres, BBAHLM, SL, Oc

Broch, Àlex (dir.), Història de la literatura catalana, Barcelona, Enciclopèdia Catalana - Barcino - Ajuntament de Barcelona, 2014, vol. 2 (Literatura medieval, II: Segles XIV-XV, dir. Lola Badia), 487 pp.

Resum
Conté:
* 7. Eiximenis i la prosa doctrinal del segle XIV / David Guixeras, Sadurní Martí, Xavier Renedo, Barry Taylor · 13-103
* 7.1. Els ordes mendicants i la cultura / Sadurní Martí · 13-21
* 7.2. Francesc Eiximenis / David Guixeras, Sadurní Martí · 21-59
* 7.3. Vicent Ferrer / Xavier Renedo · 59-82
* 7.4. L'obra d'altres mendicants: Ramon Martí, Nicolau Eimeric i Joan Eixemeno. Els salms penitencials / Sadurní Martí · 82-91
* 7.5. Exemples i miracles. La Doctrina moral d'en Pacs / Sadurní Martí · 91-96
* 7.6. Taylor (2014), "Les formes breus sapiencials" · 96-103
* 8. Monarquia, llengua i literatura / Lola Badia · 105-116
* 9. Traduccions i traductors / Lluís Cifuentes, Montserrat Ferrer, Josep Pujol · 117-183
* 9.1. Cifuentes i Comamala (2014), "La traducció i la redacció ..." · 118-131
* 9.2. Les traduccions literàries: problemes i mètodes / Josep Pujol · 131-141
* 9.3. Les traduccions d'història clàssica, medieval i humanística / Josep Pujol · 141-146
* 9.4. Les traduccions del llegat poètic clàssic: Ovidi i Sèneca / Josep Pujol · 146-148
* 9.5. Les traduccions de filosofia antiga, política i moral / Josep Pujol · 149-153
* 9.6. Les traduccions de textos i autors medievals francesos i italians / Josep Pujol · 153-159
* 9.7. Les traduccions doctrinals i bíbliques / Josep Pujol · 159-163
* 9.8. Les traduccions de textos espirituals / Montserrat Ferrer · 163-172
* 9.9. Antoni Canals / Montserrat Ferrer · 172-183
* 10. Bernat Metge / Lola Badia, Lluís Cabré · 185-238
* 11. Anselm Turmeda / Marco Pedretti · 239-260
* 12. La poesia cortesana / Jaume Torró · 261-352
* 13. Ausiàs March i els poetes catalans del segle XV / Lluís Cabré, Albert Lloret, Marcel Ortín, Francisco Rodríguez Risquete, Jaume Torró · 353-441
Matèries
Història de la literatura
Notes
Recensions:
* Joan V. Fuertes Zapata, Scripta, 6 (2015), p. 295-297.
* Simone Sari, Mot so razo, 14 (2015), p. 83-84.
* Luciano José Vianna, Medievalia. Revista de Estudios Medievales, 20/1 (2017), 271-274.
* Asperti (2016), "Badia, Lola (dir.) (2013-2015) ..." (ressenya dels vols. I-III).
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).