MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

bib1920 (20 / August / 2025)

Darrera modificació: 2025-07-07
Bases de dades: Sciència.cat, Cançoners, Translat, Ficció

Badia, Lola, De Bernat Metge a Joan Roís de Corella: estudis sobre la cultura literària de la tardor medieval catalana, Barcelona, Quaderns Crema (Assaig, 6), 1988, 196 pp.

Resum
De Bernat Metge a Joan Roís de Corella és, com n'indica el subtítol, un recull d'estudis sobre la cultura literària de la tardor medieval catalana. Les sis monografies que inclou fan referència, doncs, al període que es pot delimitar entre el 1380 i el 1500, és a dir, a aquell període que la historiografia ha batejat amb l'etiqueta d'«humanisme català». Però, per determinar la validesa actual de l'entramat teòric amb què han operat estudiosos com els dos Rubió, Bohigas, Batllori o Riquer, és indispensable de reconsiderar l'adequació del terme «humanisme» al renovament cultural català dels segles XIV i XV. Aquesta discussió, al seu torn, és cabdal per reinterpretar els textos d'aquella època que han pervingut fins a nosaltres. En conseqüència, la clarificació ideològica i els exercicis de lectura són els pols interdependents que donen coherència a aquest volum. Sense la visió de conjunt dels tres primers estudis no serien possibles, a la segona part, les anàlisis en profunditat de Bernat Metge, del Curial e Güelfa i de Joan Roís de Corella.

Conté:
* Justificació · 7-10
-- I. Una qüestió de noms
* 1. Badia (1980), "L'«humanisme català» ..." · 13-38
* 2. Badia (1988), "Sobre l’Edat Mitjana, el ..." · 39-49
* 3. A propòsit de l'edició de les obres de Jeroni Pau · 51-56
-- II. Per a la interpretació d'uns textos
* 4. «Siats de natura d'anguila en quant farets»: la literatura segons Bernat Metge · 59-119 (amb addenda)
* 5. Badia (1987), "De la «reverenda letradura» en ..." · 121-144
* 6. «En les baixes antenes de vulgar poesia»: Corella, els mites i l'amor · 145-180
* Índex de noms · 181-191
Notes
"Els textos que ofereixo en aquest volum factici són idèntics en el fons a les respectives versions originals: he corregit diversos errors advertits des de fa temps, he modificat la redacció de determinats passatges, he retallat ocasionalment informacions sobreres, però també he hagut d'afegir escolis (text 4) per a apedaçar oblits" (p. 10).

Recensions:
* John Dagenais, a Hispanic Review, 59 (1991), pp. 215-216.
* Jaume Turró, a Llengua & Literarura, 4 (1990-1991), pp. 449-454.
* Eduardo Blasco Ferrer, a Zeitschrift für Romanische Philogie, 107 (1991), pp. 248-254.
* Charles B. Faulhaber, a Romance Philology, 46/3 (febr. 1993), pp. 398-401.
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).