MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

bib18354 (23 / November / 2024)

Darrera modificació: 2014-02-16
Bases de dades: Sciència.cat

Aguirre de Cárcer Casarrubios, Luisa Fernanda, El Kitāb al-adwiya al-mufrada de Ibn Wāfid: edición, traducción y estudio del ms. escurialense G-II-9, Tesi doctoral de la Universidad Complutense de Madrid: Departamento de Estudios Arabes e Islámicos, 1989.

Resum
La presente tesis doctoral recupera un texto, considerado perdido en la lengua original de su redacción: el Libro de los medicamentos simples de Ibn Wafid. Es un tratado sobre el uso terapéutico de sustancias, ya sean de origen vegetal, mineral o animal, sin ser combinadas con otras. Esta obra fue realizada en el siglo XI, en al-Andalus y fue objeto de interés por parte de las comunidades musulmana, judía y cristiana. Su conservación en un manuscrito aljamiado hebraicoárabe dio lugar a que hasta ahora se considerara una obra perdida en su redacción original en árabe, y solo se conocieran de ella versiones parciales al latín, al catalán, y erróneamente al hebreo, hecho que hacía poco interesante su estudio. Esta tesis pretende rescatar esta obra de fundamental importancia para el avance de la Historia de la Ciencia y de la Filologia. Para ello incluye una transcripción del texto a sus caracteres originales, una traducción anotada, y un estudio sistemático y racional de los simples mencionados en el manuscrito. Se aportan además algunas notas sobre el contenido y estructura de la obra, comparándola con las versiones conocidas y exponiendo el estado de la cuestión. También se hace una valoracion de la obra y su autor a partir del manuscrito Escurialense y en relación con el momento histórico y cultural en que aparece.
Matèries
Medicina - Farmacologia
Arabisme
Fonts
Àrab
Edició
Notes
Dir.: Mª. Jesús Viguera Molins.
Vegeu https:/​/​www.educacion.es/​teseo/​mostrarRef.do?ref=63813
Publicada a Ibn Wāfid (m. 460/1067) (1995), Kitāb al-adwiya al-mufrada ...
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).