MedCat

Accés a la base de dades MedCat.

Arxius consultats | Advertiment | Sobre les fitxes | Com citar | Avís legal

Id MedCat 

Documents | Persones

bib13007 (08 / April / 2025)

Darrera modificació: 2018-09-20
Bases de dades: Sciència.cat, Arnau

Galen, On Problematical Movements, edited and translated by Vivian Nutton, with contributions by Gerrit Bos, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Classical Texts and Commentaries, 47), 2011, 416 pp.

Resum
In this forgotten treatise, preserved largely in medieval translations into Arabic and Latin, the greatest medical scientist of antiquity investigates the relationship between conscious and unconscious movements. He looks at the structure of the tongue and the oesophagus, and asks why mental perceptions can have physical effects on the body. Some of his questions still trouble modern scientists, although they would not accept most of his answers. The extensive Introduction and Commentary explain the medical background for non-medical specialists, and discuss the place of this treatise and of anatomy in medieval medicine down to Leonardo da Vinci. As well as being the first English translation of this important work, this is also the first comparative study of medieval translations of the same ancient text, and is based on new editions and collations of all three. The Commentary pays special attention to the linguistic elements involved in making these translations.

Contents:
* Introduction
* Text and critical apparatus
* Sigla
* De motibus dubiis
* On problematical movements
* Hunayn's Arabic version
* De motibus membrorum liquidis
* Commentary
* References
* Index fontium
* Index
Matèries
Medicina - Cirurgia i anatomia
Galè
Àrab
Llatí
Fonts
Edició
Lèxic
Notes
Fitxa de l'editor: http:/​/​www.cambridge.org/​es/​knowledge/​isbn/​item5759326/​
Què són les imatges?

Les petites imatges de la cinta ornamental corresponen, d'esquerra a dreta, als següents documents: 1. Jaume II ordena resoldre les discòrdies veïnals per una finca del metge reial Arnau de Vilanova a la ciutat de València, 1298 (ACA); 2. Contracte entre Guglielmo Neri de Santo Martino, cirurgià de Pisa, i el físic-cirurgià de Mallorca Pere Saflor, batxiller en medicina, per a exercir la medicina i la cirurgia sota la direcció del segon, 1356 (ACM); 3. Valoració de l'obrador de l'apotecari de Barcelona Guillem Metge, efectuada pels apotecaris Miquel Tosell, Berenguer Duran i Vicenç Bonanat, per a ser venut al també apotecari Llorenç Bassa, 1364 (AHPB); 4. Pere III el Cerimoniós regularitza la situació legal d'Esteró, metgessa jueva de Vilafranca del Penedès, concedint-li una llicència extraordinària per a exercir la medicina, 1384 (ACA); 5. Procura de Margarida de Tornerons, metgessa a Prats de Molló i a Vic, per a recuperar els béns que li retenia un tercer a Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorat i llicència docent de Narcís Solà, batxiller en medicina, expedits per Bernat de Casaldòvol, doctor en medicina i canceller de la Facultat de Medicina de Barcelona, 1526 (AHCB); i 7. Societat entre Joan Llunes i Joan Francesc Llunes, pare i fill, i Lluís Gual, gendre del primer, cirurgians de Caldes de Montbui, per a exercir la professió, 1579 (AHCB).