MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

voc57 (23 / November / 2024)

cetreria
subst. f. s.Publicació de la fitxa: 2015-01-08
Darrera modificació: 2015-10-30
Bases de dades: Sciència.cat

1 fal Caça amb astors i esparvers.

2 p. ext. fal Falconeria, art de caçar amb falcons i totes les altres aus de presa, i de conèixer, criar, domesticar, manejar i medicar aquests animals.

“A peu aní | en Catalunya, | hon fiu ma punya | que un cavaller | —gran bandoler— | d'antich linatge | me pres per patje. | Ab ell vixquí | ffins que n'ixquí | ja home fet. | Ab l'om discret | temps no y perdí: | d'ell aprenguí | de ben servir, | armes seguir; | ffuy caçador, | cavalcador | dels bons dels regnes, | bona mà·n regnes, | peu y sperons; | de tots falcons | hi d'esparver, | ginet, coser, | de çetreria, | menescalia, | sonar, ballar, | ffins a tallar, | ell me'n mostrà”
Jaume Roig, Magnifich mossen Johan [Espill], [Espill], v. 991
[València, c. 1460]

“Libre de cetreria compost per lo bescompte de Roquallbertim [sic] per lo reverendíssimo senyor, lo senyor ca[r]denal de València”
Jofre (VII) de Rocabertí, Llibre de cetreria
[València?, c. 1465-1473]

ETIM.: Del llatí accipitraria, d'accipiter, 'astor', 'esparver'

Notes: DCVB i Faraudo ofereixen només un testimoni literari, el de Jaume Roig, Espill (c. 1460), v. 991.

Altres dicc.: DCVB: Present però incomplet – Faraudo: Present però incomplet

Lluís Cifuentes

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).