MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op5912 (17 / maig / 2024)

Aldobrandí de Siena (s. XIII in. – 1296/1299). De com tenir cura els cabells [Català]

Aquesta obra és:

Traducció de: Aldobrandí de Siena (s. XIII in. – 1296/1299). Livre de physique [Francès]

Publicació de la fitxa: 2022-07-31
Darrera modificació: 2023-10-22
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:completa

Identificació

Autor:Aldobrandí de Siena (s. XIII in. – 1296/1299)
Títol regularitzat:De com tenir cura els cabells
Llengua:Català
Data:estimada - s. XIV-2
Lloc:Barcelona?
Notes sobre la datació:Atestació documental en un inventari post-mortem redactat a Barcelona el 1428. L'altra obra que sembla identificar-se al manuscrit és de vers 1366-1375.
Estat de l'obra:perduda
Forma:prosa
Gènere:Regiment de sanitat
Matèries:Medicina - Dietètica i higiene
Medicina - Ginecologia, obstetrícia i cosmètica

Contingut

Consistència:fragmentària
Especificacions:Vegeu Observacions.

Íncipit

Íncipit text:«... viandes contràries...»

Altres persones relacionades

Posseïdor:Company, Pere (m. 1428)

Sinopsi

Sinopsi:Capítol sobre com s'ha de tenir cura dels cabells.
Públic/intenció:Vegeu Observacions.
Públic/intenció:Dones
Extrauniversitaris
Profans

Transmissió

Atestacions documentals:Barcelona - ACB - Dignitats i oficis: Notaria particular – vol. 521, plec núm. 4 (Julià de Roure, 1421-1428) – 16 agost 1428 – ítem 5b

Bibliografia

Bibliografia:Landouzy - Pépin (1911), Le Régime du corps de maître ..., p. 87 (text fr.)
Cabré i Pairet (2000), "From a master to a laywoman: a ...", pp. 390-391n ("some sort of regimen of health")
Cifuentes i Comamala (2023), "La réception du Livre de ...", pp. ***

Observacions

El testimoni manuscrit perdut era un volum miscel·lani, pertanyent a l'herència de l'apotecari de Barcelona Pere Company, mort el 1428. A l'inici hi havia copiada, sembla, l'obra de Joan de Fulgines, Tròtula i al final, fragmentàriament, una altra que acabava apoda amb les paraules "viandes contràries". Aquestes paraules podrien correspondre amb "viandes [caudes] qui soient contraries", localitzades cap a la meitat del capítol Comment on doit les cheveus garder, el primer de la segona part (De garder cascun menbre par lui) del Livre de physique (o Régime du corps) d'Aldobrandí de Siena, segons l'edició Landouzy & Pépin (1911: 87).

La identificació que proposem és molt especulativa, perquè les paraules que en dona l'inventari són molt exigües i, d'altra banda, no es coneix la circulació en català de cap altra part del Livre de physique d'Aldobrandí de Siena fora de la tercera part, sobre la dietètica. No obstant això, el tema del capítol s'adiu amb el de la primera obra que hi havia copiada al volum inventariat, una obra sobre la medicina de les dones i la cosmètica. Aquest testimoni situaria, si més no en part, la recepció en català del regiment de sanitat d'Aldobrandí en l'àmbit dels interessos femenins.

Agraïments: Montserrat Cabré i Pairet (Univ. de Cantabria).

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).