MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op5142 (22 / November / 2024)

Honorius Augustodunensis (c. 1080 – c. 1154). Imatge del món [Català]

Aquesta obra és:

Traducció de: Honorius Augustodunensis (c. 1080 – c. 1154). Imago mundi [Llatí]

Publicació de la fitxa: 2015-10-18
Darrera modificació: 2016-06-14
Bases de dades:Sciència.cat, Translat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes, Josep Pujol
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Honorius Augustodunensis (c. 1080 – c. 1154)
Títol regularitzat:Imatge del món
Llengua:Català
Data:estimada - ante 1323
Estat de l'obra:perduda
Forma:prosa
Gènere:Enciclopèdia
Matèries:Filosofia natural
Geografia i viatges
Història
Enciclopedisme

Contingut

Íncipit

Íncipit text:«A instrucció de molts qui no han còpia...» [1323]

Èxplicit

Èxplicit del text:«... del temple spirital» [1323]

Sinopsi

Sinopsi:Vegeu la fitxa de l'original llatí.

Transmissió

Atestacions documentals:Barcelona - ACA - Reial Patrimoni: Apèndix general – vol. 700, ff. 87v-93r – 18 juliol 1323 – ítem 565h

Bibliografia

Bibliografia:Martorell i Trabal (1913), "Inventari dels béns de la cambra ...", p. 565
Martínez Ferrando (1962), La Cámara Real en el reinado de ..., doc. 134, p. ***

Observacions

A l'inventari de la cambra reial de Jaume II (1323) es registra un llibre en pergamí “qui comensa: «A instrucció de molts qui no han còpia», e feneix: «del temple spirital»" (Martorell 1913: 565). Martorell l'identifica amb la Imago mundi, que en molts manuscrits comença amb la frase «Ad instruccionem multorum quibus deest copia librorum...» (en l'edició de la Patrologia Latina, aquesta frase apareix introduint la conclusió del pròleg).

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).