MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op5057 (04 / juliol / 2024)

Bonaventura [sant] (pseudo); Anònim. De quindecim gradibus contemplationis, seu Viridiarium Ecclesiae

Aquesta obra té:

Traducció: Canals, Antoni (c. 1352 – 1415/1419). Escala de contemplació [Català]

Publicació de la fitxa: 2015-02-22
Darrera modificació: 2015-05-14
Bases de dades:Translat

Descripció

Autor:Francesc J. Gómez
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Bonaventura [sant] (pseudo)
Anònim
Títol regularitzat:De quindecim gradibus contemplationis, seu Viridiarium Ecclesiae
Llengua:Llatí
Data:estimada - s. XIV
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Consistència:completa

Transmissió

Manuscrits:Completa - París - Mazarine - Manuscrits - 961

Bibliografia

Edicions:Hauf (1997), "La Scala de contemplació, de ..." - fragmentària - Edició del pròleg, els capítols "De scala spirituali", "De lateribus scale spiritualis" i "De celesti Iherusalem", i l'epíleg.
Catàlegs i repertoris:Distelbrink 103

Observacions

El manuscrit que conserva el text pertanyia al monestir dels Celestins de París i va ser copiat per un dels frares.

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).