MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op4692 (22 / November / 2024)

Ibn Ẓuhr (c. 1091 – 1162). Remembrança de les viandes [Català]

Aquesta obra és:

Traducció de: Ibn Ẓuhr (c. 1091 – 1162). Kitāb al-agḏiya [Àrab]

Publicació de la fitxa: 2019-08-24
Darrera modificació: 2019-08-24
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Ibn Ẓuhr (c. 1091 – 1162)
Títol regularitzat:Remembrança de les viandes
Llengua:Català
Data:estimada - c. s. XIV tercer quart
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Gènere:Regiment de sanitat
Matèries:Medicina - Dietètica i higiene
Medicina - Farmacologia

Contingut

Consistència:fragmentària
Especificacions:Només la primera part, abreujada.

Transmissió

Manuscrits:París - BnF - Manuscrits: Esp. - 291 - ff. 111r-130r

Bibliografia

Edicions:Bonnet (1995), Un manuscrit catalan du XVème ..., pp. 147-175
Martínez i Ferrà (2011), La traducció catalana del ...
Martí Escayol (2012), De re rustica, pp. 169-186
Catàlegs i repertoris:Mettmann (1983), "La littérature didactique en ...", núm. 7193 (sense identificar)
Bibliografia:García Sánchez (1993-1994), "Traducciones catalanas de textos ...", pp. 395-401
García Sánchez (1995), "La traducción catalana medieval ..."

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).