MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op4609 (22 / November / 2024)

Pseudo-Arnau de Vilanova. Bewarung und Bereitung der Wein. Traductor: Hirnkofen, Wilhelm von (fl. 1478 – 1491)

Aquesta obra és:

Adaptació de: Pseudo-Arnau de Vilanova. De vinis

Publicació de la fitxa: 2013-08-02
Darrera modificació: 2022-03-18
Bases de dades:Arnau

Descripció

Autor:Sebastià Giralt

Identificació

Autor:Pseudo-Arnau de Vilanova
Títol regularitzat:Bewarung und Bereitung der Wein
Traductor:Hirnkofen, Wilhelm von (fl. 1478 – 1491)
Llengua:Alemany
Matèries:Medicina - Farmacologia

Contingut

Sinopsi

Sinopsi:Aquesta versió alemanya del De vinis és en realitat una fusió del tractat atribuït a Arnau de Vilanova sobre vins medicinals amb un altre sobre l'elaboració del vi.

Transmissió

Manuscrits:Filadèlfia [Philadelphia] - Free Library - Lewis - E 18 - 1r-25r
Impresos:Esslingen, Konrad Fyner, 1478 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Johann Bämler, 1479 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Anton Sorg, 1481 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Johann Bämler, 1482 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Anton Sorg, 1483 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Estrasburg [Strasbourg], Heinrich Knoblochtzer, c. 1483 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Estrasburg [Strasbourg], Martin Schott, 1484 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Johann Schönsperger, 1484 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Reutlingen, Michael Greyff, 1485 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Ulm, Johann Zainer, c. 1499 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Johann Zainer, 1500 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Estrasburg [Strasbourg], Matthias Hupfuff, 1500 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Leipzig, Melchior Lotter, c. 1500 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Johann Sittich, c. 1500 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Ulm, Hans Zainer, 1503 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Ulm, Hans Zainer, 1506 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Estrasburg [Strasbourg], Matthias Hupfuff, 1506 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Estrasburg [Strasbourg], Matthias Hupfuff, 1506 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Estrasburg [Strasbourg], Matthias Hupfuff, 1512 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Johann Sittich, 1512 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Ulm, Hans Zainer, 1514 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Estrasburg [Strasbourg], Johann Knobloch, 1519 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Estrasburg [Strasbourg], Martin Flach (der Jüngere), 1522 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Heinrich von Augsburg Steiner, 1529 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Erfurt, Melchior Sachse, 1530 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Zwickau (Saxònia), Wolfgang I Meyerpeck, 1530 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Heinrich von Augsburg Steiner, 1530 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Worms, Hans Meihel, 1530 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Wittenberg, Josef Klug, 1530 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Viena [Wien], Johan I Singriener, 1532 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Zwickau (Saxònia), Wolfgang I Meyerpeck, c. 1532 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Estrasburg [Strasbourg], Jakob Cammerlander, 1537 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Heinrich von Augsburg Steiner, 1539 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen
Augsburg, Heinrich von Augsburg Steiner, 1540 – Pseudo-Arnau de Vilanova, Bewarung und Bereitung der Wein, Traductor: Wilhelm von Hirnkofen

Bibliografia

Edicions:Villanova (1943), The Earliest Printed Book on Wine ...
Villanova (1943), The Earliest Printed Book on Wine ... - Facsímil
Bibliografia:Gloning (1995), "Der Weintraktat des Arnald von ..."

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).