MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op4482 (22 / November / 2024)

Arnau de Vilanova (c. 1240 – 1311). Tractatus de consideracionibus operis medicine sive de flebotomia

Publicació de la fitxa: 2013-06-21
Darrera modificació: 2015-08-03
Bases de dades:Arnau

Descripció

Autor:Sebastià Giralt

Identificació

Autor:Arnau de Vilanova (c. 1240 – 1311)
Títol regularitzat:Tractatus de consideracionibus operis medicine sive de flebotomia
Altres títols:Tractatus de considerationibus operis medicinae sive de flebotomia
Llengua:Llatí
Data:estimada - 1290 - 1300
Lloc:Montpeller
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Gènere:Tractat teòric
Matèries:Medicina - Cirurgia i anatomia

Contingut

Consistència:completa

Íncipit

Íncipit del pròleg:Virtutem querimonie tue percipientes
Íncipit text:Cum artifex medicine intendit aliquid opus exercere

Èxplicit

Èxplicit del text:valuit intellectus noster in hiis aliquid quamvis modicum intueri. Explicit iste liber. Deo gratias.

Altres persones relacionades

Dedicatari:Ferran de Mallorca (c. 1278 – 1316)

Sinopsi

Sinopsi:El De considerationibus operis medicinae (“Sobre les consideracions de la pràctica mèdica”), redactat entre 1298 i 1300 comença amb un pròleg dedicat a Gosinus de Colònia i a l'infant Ferran, fill de Jaume II de Mallorca, Arnau hi exposa amb claredat la doctrina de la indicació terapèutica de Galè, de la qual descendeix a la pràctica utilitzant al llarg de tot el tractat l'exemple de la flebotomia. Contra l'aplicació mecànica i basada en dades particulars, pròpia de la medicina empírica, l'autor aconsella recórrer a l'estudi racional de l'art mèdica, sostinguda en regles universals, com a fonament per avaluar quina és la teràpia vàlida en un ésser individual, prenent en consideració totes les circumstàncies que envolten el pacient.

Transmissió

Manuscrits:Basilea [Basel] - Öffentliche Bibliothek der Universität - Manuscrits - D.III.18 - A - ff. 1r-40r
Dillingen - Studienbibliothek - Manuscrits - XV 142 - ff. 128r-160r
Erfurt - Universitäts- und Forschungsbibliothek Erfurt - Bibliotheca Amploniana - CA 2º 267 - a - ff. 202r-208v
Erfurt - Universitäts- und Forschungsbibliothek Erfurt - Bibliotheca Amploniana - CA 2º 41 - A - ff.71vb-88rb
Leipzig - Universitätsbibliothek - 1161 - A - ff. 1r-20v
Londres [London] - Wellcome - Manuscripts - 76 - A - ff. 2r-56v
Madrid - BNE - Manuscritos - 3371 - A - ff. 1r-44r
Munic - BSB - Handschriften: Clm. - 14245 - A - ff. 40v-77r
Oxford - Merton C - 230 - A - ff. 33r-44v
París - BnF - Manuscrits: Lat. - 17847 - B - ff. 57r-87v
París - BnF - Manuscrits: Lat. - 6971 - A - ff. 1r-53r
Vaticà [Vaticano] - BAV - Manoscritti: Pal. lat. - 1122 - A - ff. 80r-104v
Vaticà [Vaticano] - BAV - Manoscritti: Pal. lat. - 1180 - A - ff. 118r-146r
Vaticà [Vaticano] - BAV - Manoscritti: Pal. lat. - 1229 - A - ff. 81r-136v
Vaticà [Vaticano] - BAV - Manoscritti: Ross. - 672 - ff. 146v-177v
Fragmentària - Erfurt - Universitäts- und Forschungsbibliothek Erfurt - Bibliotheca Amploniana - CA 2º 237 - A - ff. 25r-40r
Impresos:Lió [Lyon], François Fradin, 1504 –
Venècia [Venezia], Boneto Locatelli, 1505 –
Lió [Lyon], François Fradin, 1509 –
Lió [Lyon], Guillaume Huyon, 1520 –
Venècia [Venezia], Impressor desconegut, 1527 –
Lió [Lyon], Impressor desconegut, 1532 –
Basilea [Basel], Konrad Waldkirch, 1585 –

Bibliografia

Edicions:Vilanova (1988), Tractatus de consideracionibus ...
Bibliografia:Gil Sotres (1985-1986), "Nota sobre las relaciones entre ..."
Paniagua (1969), El Maestro Arnau de Vilanova ..., pp. 33-34 (2a ed. 1994)

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).