MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op4400 (22 / November / 2024)

Anònim. Tractatus de grammatica

Publicació de la fitxa: 2013-05-27
Darrera modificació: 2013-06-10
Bases de dades:Altres

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Tractatus de grammatica
Llengua:Català
Llatí
Data:estimada - s. XV-1
Lloc:València?
Notes sobre la datació:Datació i localització del ms. conservat.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Matèries:Gramàtica

Contingut

Íncipit

Íncipit text:«Quoniam nimia verborum prolixitas...»

Èxplicit

Èxplicit del text:«... exemplum naturae. Quis scripsit iscribat senper cum domino vivat»

Transmissió

Manuscrits:Klagenfurt - ADGk - Bischöfliche Mensalbibliothek - XXX.c.14 - ff. 109r-141r

Bibliografia

Catàlegs i repertoris:Bursill-Hall (1981), A Census of Medieval Latin ..., núm. 126.03

Observacions

Compilació de gramàtica «pro pueris» sobre els verbs llatins, amb equivalències amb els catalans, escrita per un catalanoparlant i per a catalanoparlants. L'anònim autor inclou entre els exemples: «estudui Valencie, vado Barchilonam» (f. 139r).

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).