MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op4242 (22 / November / 2024)

Suárez, Alonso (fl. 1563 - 1564). Recopilación de los más famosos autores Griegos y Latinos que trataron de la excelencia y generacion de los cavallos, y assimismo como se han de doctrinar y curar sus enfermedades, y también de las mulas y su generación. Traductor: Suárez, Alonso (fl. 1563 - 1564)

Publicació de la fitxa: 2012-12-30
Darrera modificació: 2014-01-12
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:parcial

Identificació

Autor:Suárez, Alonso (fl. 1563 - 1564)
Títol regularitzat:Recopilación de los más famosos autores Griegos y Latinos que trataron de la excelencia y generacion de los cavallos, y assimismo como se han de doctrinar y curar sus enfermedades, y también de las mulas y su generación
Traductor:Suárez, Alonso (fl. 1563 - 1564)
Llengua:Castellà
Data:estimada - c. 1563
Lloc:Talavera de la Reina / Toledo?
Notes sobre la datació:El privilegi d'impressió porta data de Madrid, 21 de maig de 1563. El traductor s'identifica com a habitant a Talavera de la Reina, on vivia també el dedicatari. El volum fou imprès a Toledo a finals de 1564.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Consistència:completa

Continguts

Índex de continguts
(rúbriques o epígrafs):
Contingut general: sign. A1v, privilegi d'impressió; sign. A2r-A4v, pròleg del traductor amb dedicatòria a Álvaro de Loaísa; sign. A4v-B1r [=f. 1r], advertiment al lector; ff. 1v-19r, Libro de Pedro Crecentino [=Pietro de' Crescenzi], en el qual se tracta de la naturaleza, generación, doctrina y enfermedades de los cavallos; ff. 19r-31r, Prosíguese adelante De las mulas algunas cosas que son necessarias saber, sacadas del tractado que escrivió Manuel Díaz [=Manuel Díez], y otros varones excelentes; ff. 31r-37r, Libro del excelentissimo philosopho, y muy esperimentado capitan Xenophón [=Xenofont], en el qual tracta del arte militar de la cavallería y quales han de ser los cavallos y el buen cavallero para la guerra; ff. 37v-101r, Libro segundo de la medicina, doctrina y generación de los cavallos de Absirto, Herocles [=Absirt, Hièrocles]...; ff. 101v-152r, Libro segundo de la medicina de cavallos de Absirto, Herocles...; ff. 152v-193r, Hippiatria o historia y medicina de cavallos de Laurencio Rusio [=Lorenzo Rusio]; f. [1rv] taxa d'impressió i errates; ff. [1r-2v], taula de matèries.

Altres persones relacionades

Dedicatari:Loaísa y Toro, Álvaro de (fl. s. XVI)
Autoritat citada:Borja i d'Aragó, Francesc de (1510 – 1572)

Transmissió

Impresos:Toledo, Miguel Ferrer, 1564 – Alonso Suárez, Recopilación de los más famosos autores Griegos y Latinos que trataron de la excelencia y generacion de los cavallos, y assimismo como se han de doctrinar y curar sus enfermedades, y también de las mulas y su generación, Traductor: Alonso Suárez

Bibliografia

Bibliografia:Vegeu edició impresa.

Text digital

Text complet:Biblioteca Digital Dioscórides
Google Llibres
Biblioteca digital del Senado
Fondo Antiguo Digital de la BUS
Fragments:Reproducció digital parcial de la BGHUSal

Observacions

La traducció de les obres gregues (Hippiatrica) és feta a partir de la llatina (1530) de Jean Ruel, metge de Francesc I de França (sign. A3r). Al pròleg explica l'anècdota de la domesticació d'un cavall rebel d'un virrei de Catalunya (potser Francesc de Borja) fet-lo barallar amb un lleó (sign. A3rv). Insisteix en la patologia comparada home-animal (sign. A3v).

Inclou: Manuel Díez, Libro de albeitería, Traductor: Alonso Suárez

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).