MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op4232 (06 / October / 2024)

Anònim. Els divendres de dejuni de tot l'any

Publicació de la fitxa: 2015-08-04
Darrera modificació: 2015-08-04
Bases de dades:Altres

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Els divendres de dejuni de tot l'any
Llengua:Català
Data:estimada - s. XIV-1
Notes sobre la datació:El testimoni BNCF Pal. 1052 fou copiat a mitjan s. XIV.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Matèries:Religió - Ascetisme

Contingut

Íncipit

Íncipit del pròleg:«En l'any són XII divendres que hom deu dejunar en pa e en aygua, en los quals no menuch hom entrò ab les esteles, axí con feeren los XII apòstols» (BNCF Pal. 1052).
«Aquests són los XII divendres los quals papa Clement tobà scrits, segons que él dix, en los Fets dels Apòstols, los quals Jhesuchrist revelà a sant Pere, que tot hom e tota dona qui dejunàs en pa e en aygua e que sia bé confessat con los comensarà los XII apòstols li recaptaran gràcia ab Jhesuchrist, que irà la sua ànima en paradís segurament» (BCZ 1292).
Íncipit text:«Lo primer divendres de març. Lo segon divendres ans de nostra dona sancta Maria de març. Lo terç divendres és lo divendres sant de Pasqua...» (BNCF Pal. 1052).
«Lo primer divendres és lo primer de mars. Lo segon, és aquel que és abans de madona santa Maria de mars. Lo ters, és aquel de Pascha...» (BCZ 1292).

Èxplicit

Èxplicit del pròleg:«... e que sia tot a honor de la sancta Trinitat e de madona sancta Maria e de tota la cort celestial e a salvament dels morts, feels christians, e vius. Amén. E de mi qui escrit ho he» (BNCF Pal. 1052).

Transmissió

Manuscrits:Florència [Firenze] - BNCF - Manoscritti: Palat. - 1052 - ff. 13v-14v
Saragossa [Zaragoza] - BCZ - Manuscritos - 1292
Observacions:Altres testimonis: Barcelona, BC 854, ff. 3v-4r; Barcelona, BC Bon-V-11, f. 36rab; Marsella, Alcazar 1095, pp. 79-80; València, BHUV 216, ff. 107va-108ra (BITECA).

Bibliografia

Bibliografia:March (1920-1922 [=1925]), "Còdexs catalans i altres llibres ...", p. 363 (BCZ 1292)
Bohigas (1955), "Petita contribució a l'inventari ...", p. 361, núm. 45 (Marsella, Alcazar)

Observacions

El testimoni BNCF Pal. 1052 conté un text més llarg.

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).