MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op4178 (22 / November / 2024)

Granollacs, Bernat de (ante 1421 – 1487/1488) {autor possible}. Prescripció d'una dieta (AHCB, AN IX.2)

Publicació de la fitxa: 2023-12-17
Darrera modificació: 2023-12-17
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluis Cifuentes
Estat:parcial

Identificació

Autor:Granollacs, Bernat de (ante 1421 – 1487/1488) {autor possible}
Títol regularitzat:Prescripció d'una dieta (AHCB, AN IX.2)
Llengua:Català
Data:estimada - s. XV m.
Lloc:Barcelona
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Gènere:Consilium
Dieta
Matèries:Medicina - Dietètica i higiene

Contingut

Consistència:completa

Íncipit

Invocació:«Ihesus».
Íncipit text:«Primo, vos guordau de pa alís e mal cuyt...»

Èxplicit

Èxplicit del text:«... o de plantatge o de morella vera».

Continguts

Text complet
(receptes o fragments):
«Ihesus. – [Coses vedades] – Primo, vos guordau de pa alís e mal cuyt e calent; de vi agre, ni fort ni agut; de tota carn vella ni grossa, ni en ast (la demés en olla, jove e grassa); de fortmage, nous, castanyes, codonys, nesples; de totes coses estíptiques e caldes; de allada, de pebrada, de peix, especialment salat o bestinal. De les coses demunt vedades podeu menjar poch e a tart. – Los remeys – Beureu alguns matins aquestes coses següents: licor d'ordi ab let d'amenles e sucre; let de amenles ab gra de carabasses, melons, cogombres e semblant; diagragant; let de somera, let de cabra, e sobretot lo serigot, que val més; aygua de indívia o de licsons, stil·lades, de seba blancha, tota hora ab sucre, adès una, adès altre. – Les viandes – Tota carn grassa e carabasses, letugues, spinachs, bledes, borratges, ortigues ortolanes, fonoll marí e semblants. Ítem, si voleu fer axarob, reebeu rel de fonoll, de juyvert, de gram, pentafilon (que és peucrist), ciurons negres (quatre o sinch), figues blanques, pances, tot bollit ab ayga de font. E beureu d'aquella aygua de matí, un gotet, e de vespre, ab sucre. E si·n voleu fer axarob, com l'aygua sia colada e samada, meteu-hi sucre e feu-ne exerob. A part de fora, ajau draps prims banyats ab ayga-ros o de plantatge o de morella vera».

Sinopsi

Sinopsi:Prescripció d'una dieta (règim de vida) per a un malalt (que potser pateix de retenció de líquids), amb diversos remeis associats, escrita per una mà de mitjan segle XV, aparentment un metge.
Públic/intenció:Pacient

Transmissió

Manuscrits:Barcelona - AHCB - Arxiu notarial - Contractes, caixa IX.2, carp. "Barbers-cirurgians" - B - paper solt

Bibliografia

Edicions:Serrano Larráyoz (2014), "Prescripciones dietéticas para ...", p. 172, nota
Serrano Larráyoz (2019), "Consejos médicos en lenguas ...", p. 48
Bibliografia:Serrano Larráyoz (2019), "Consejos médicos en lenguas ...", p. 46, pàssim

Observacions

Ha estat col·locada entre diversos documents sobre l'herència de Francesc de Granollacs (que testà el 1420) i la tutoria del seu nebot Bernat, cèlebres metges de Barcelona, però no és segur que cap dels membres d'aquesta nissaga pogués ser-ne realment l'autor. La mà que escriví aquesta dieta sembla molt pròxima a l'autora d'una recepta copiada en un altre paper solt del conjunt, però no és la mateixa.

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).