MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op3642 (26 / November / 2024)

Bonaventura [sant] (pseudo); Caulibus, Joan de (fl. s. XIV m.). Meditationes vitae Christi

Aquesta obra té:

Traducció: Bonaventura [sant] (pseudo); Caulibus, Joan de (fl. s. XIV m.). De la vida de Jesucrist de Bonaventura [Català]

Traducció: Bonaventura [sant] (pseudo); Caulibus, Joan de (fl. s. XIV m.). Meditacions de la vida de Jesucrist [Català]. Traductor: Anònim

Traducció: Bonaventura [sant] (pseudo); Caulibus, Joan de (fl. s. XIV m.). Passió de nostre redemptor Jesús, la qual cascun fael cristià deu devotament e piadosa contemplar [Català]. Traductor: Anònim

Publicació de la fitxa: 2011-07-28
Darrera modificació: 2016-02-28
Bases de dades:Translat

Descripció

Autor:Montserrat Ferrer
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Bonaventura [sant] (pseudo)
Caulibus, Joan de (fl. s. XIV m.)
Títol regularitzat:Meditationes vitae Christi
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 26.4
Llengua:Llatí
Data:s. XIV m.

Bibliografia

Edicions:Stallings-Taney (1997), Iohannis de Caulibus Meditaciones ...
Bibliografia:Stallings-Taney (1997), Iohannis de Caulibus Meditaciones ...

Observacions

Obra atribuïda a sant Bonaventura. Modernament s'ha atribuït a Joan de Caulibus i s'ha datat entre 1346 i 1364 (Stallings-Taney (1997), Iohannis de Caulibus Meditaciones ..., p. xi) .

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).