MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op3101 (22 / November / 2024)

Metge, Bernat (c. 1348 – 1413). Llibre de Fortuna e Prudència

Aquesta obra és:

Adaptació de: Alain de Lille (1128a, 1115/1118 – 1202/1203). Anticlaudianus

Publicació de la fitxa: 2010-11-08
Darrera modificació: 2015-03-24
Bases de dades:Cançoners, Translat, Altres

Descripció

Autor:Sadurní Martí
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Metge, Bernat (c. 1348 – 1413)
Títol regularitzat:Llibre de Fortuna e Prudència
Identificació de l'obra:RAO 108.2
Llengua:Català
Occità
Data:expressa - 1381
Lloc:Barcelona
Estat de l'obra:conservada
Forma:vers
Matèries:Literatura - Vers

Contingut

Consistència:completa

Transmissió

Manuscrits:Completa - Barcelona - BC - Manuscrits - 7-8 - 1 (ms. 8) - 82r-103v
Completa - Barcelona - BC - Manuscrits - 831 - 39-58

Bibliografia

Edicions:Olivar (1927), Obres menors de Bernat Metge i ..., pp. 57-100 - completa
Riquer (1959), Obras de Bernat Metge, pp. 25-89
Metge (2010), Llibre de Fortuna i Prudència
Bibliografia:Badia (1993), "De “La Faula” al “Tirant lo ..."
Cabré (2006), "Bernat Metge, Reader and ..."
Fleming (1982), "The Major Source of Bernat ..."
Riquer (1959), Obras de Bernat Metge
Metge (2010), Llibre de Fortuna i Prudència
Olivar (1927), Obres menors de Bernat Metge i ...

Observacions

Vers narratiu.
1194 versos de 8 síl·labes apariats.
La descripció de l'illa de Fortuna (vv. 186-367) és adaptació d'Alain de Lille, «Anticlaudianus» VII, 405 - VIII, 52, amb la guia de Jean de Meun, «Roman de la Rose», vv. 5893-6174. El debat amb Fortuna (vv. 374-633), esp. la lamentatio de Bernat (vv. 434-541), és adaptació d'Arrigo da Settimello, Elegia de diversitate fortunae, I i II, conjugat sobretot amb Boeci, «Philosophiae consolatio», II, pr. 2. Totes dues fonts també intervenen en el comiat de Fortuna (634-637) i en la presentació de Prudència i les seves donzelles (vv. 644-667). El debat amb Prudència (vv. 668-1141) és principalment adaptació de Boeci, De consolatione Philosophiae, I, pr. 2-6, i IV, pr. 6.21-7. Altres fonts són «La faula» de Guillem de Torroella, el «Remède de Fortune» de Guillaume de Machaut i la «Ventura» de Vicenç Comes. (FJG)

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).