MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op3057 (23 / November / 2024)

Anònim. Tractat de fisiognomonia

Publicació de la fitxa: 2012-05-06
Darrera modificació: 2013-07-08
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:parcial

Identificació

Autor:Anònim
Títol regularitzat:Tractat de fisiognomonia
Llengua:Català
Data:estimada - s. XV
Notes sobre la datació:Datació del manuscrit que el conservava.
Estat de l'obra:perduda
Forma:prosa
Matèries:Fisiognomonia

Transmissió

Manuscrits:Ripoll - Mon. Ripoll - 1-1-11

Bibliografia

Bibliografia:Valls Taberner (1931), "Códices manuscritos de Ripoll", p. 8, ms. 11
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., pp. 221-222

Observacions

Es conservava en un manuscrit del segle XV de la biblioteca del monestir de Ripoll, i es va perdre amb la crema i destrucció de l'abadia l'any 1835. Més enllà de la temàtica i de la llengua en què era escrit («lemosín», en paraules de Bofarull), no tenim cap altra dada que en permeti la identificació. Possiblement, era una traducció d'una obra llatina i potser part d'una obra més àmplia amb circulació independent (vegeu Anònim, Llibre de semblances de tots els homes).

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).