MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op2495 (22 / November / 2024)

Benvingut de Salern (fl. s. XIII ex.). De morbis oculorum

Aquesta obra té:

Traducció: Benvingut de Salern (fl. s. XIII ex.). Llibre de les malalties dels ulls [Català]. Traductor: Anònim

Publicació de la fitxa: 2018-09-03
Darrera modificació: 2023-09-21
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Benvingut de Salern (fl. s. XIII ex.)
Títol regularitzat:De morbis oculorum
Altres títols:De probatissima arte oculorum
De oculis eorumque egritudinibus et curis
De curis oculorum
Llengua:Llatí
Data:estimada - s. XIII ex.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Gènere:Compendi d'oftalmologia
Matèries:Medicina - Oftalmologia

Contingut

Sinopsi

Sinopsi:Aquest fou el manual més popular sobre la matèria, copiat i imprès fins al segle XVII tant en llatí com en un gran nombre de traduccions vernacles. És un tractat força breu, que consta de diversos capítols sobre l'anatomia de l'ull, les cataractes i les malalties oftalmològiques i les seves cures. Alguns mss. afegeixen més capítols sobre les ferides dels ulls i el seu tractament.
Públic/intenció:Metges pràctics

Transmissió

Manuscrits:Madrid - BNE - Manuscritos - 3066 - A - ff. 15va-21va

Bibliografia

Edicions:Berger - Auracher (1884-1886), Des Benvenutus Grapheus Practica ...
Bibliografia:Pansier - Laborde - Teulié (1901), Le compendil pour la douleur et ... (ed. trad. fr. i occ.)
McVaugh (2006), The Rational Surgery of the ..., pp. 261-262
Marqués Aguado - Miranda García - González Fernández-Corugedo (2008), Benvenutus Grassus: The Middle ... (ed. trad. angl.)
Miranda-García - González Fernández-Corugedo (2011), Benvenutus Grassus' On the ...
Lacanale (2023), "Per l'edizione dei ..." (trad. romàniques)
Zamuner (2024), "I volgarizzamenti romanzi della ..." (trad. romàniques)

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).