MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op2441 (22 / November / 2024)

Sèneca. Tragoediae

Aquesta obra té:

Adaptació: Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Plant dolorós de la reina Hècuba

Traducció: Sèneca. Tragèdies [Català]. Traductor: Anònim

Traducció: Sèneca. Tragedias [Castellà]. Traductor: Anònim

Publicació de la fitxa: 2010-11-30
Darrera modificació: 2016-02-28
Bases de dades:Translat

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Sèneca
Títol regularitzat:Tragoediae
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 113.5
Llengua:Llatí
Data:ante 65
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Observacions

Les Tragèdies de Sèneca van ser redescobertes a Pàdua a finals del segle XIII en el cercle prehumanístic de Lovato Lovati i Albertino Mussato. Cap a 1315, Nicholas Trevet va escriure un influent comentari a les Tragèdies a instàncies del cardenal Niccolò Albertini da Prato, llavors a la cúria papal d'Avinyó (Nicolau Trevet, Expositio super tragedias Senece).

Per a la transmissió de les Tragèdies a l'Edat Mitjana, vegeu bib=6760, pp. 378-381.

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).