MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op2356 (26 / November / 2024)

Digne, Hug de. Obra no identificada

Aquesta obra té:

Traducció: Digne, Hug de. Doctrina [Català]. Traductor: Anònim

Publicació de la fitxa: 2010-04-13
Darrera modificació: 2016-02-28
Bases de dades:Translat

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Digne, Hug de
Títol regularitzat:Obra no identificada
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 59.1

Bibliografia

Bibliografia:Carozzi (1975), "Hugues de Digne, fondateur ..."
Paul (1975), "Le Commentaire d'Hugues de Digne ..."
Paul (1975), "Hugues de Digne"
Viller (1937-1995), Dictionnaire de spiritualité, VII, pp. 875-879
Ruiz (2008), Frère Hugues de Digne et son ...

Observacions

Hug de Digne és conegut també com a Hug de Barjols, de Narbona o de Montpeller. Era germà de santa Doucelina, predicador i profeta, proper a ambients joaquimites i dels fraticelli.

El manuscrit del text català atribueix l'obra a Hug de Barjols. L'obra no es correspon a cap de les conegudes d'Hug de Digne. No sabem determinar si aquest breu tractat de doctrina cristiana bàsica s'ha d'atribuir a Hug de Digne o no, ni quina és la llengua de l'original (llatí o occità), ni si es tracta d'una obra escrita directament en català i difosa sota el nom d'aquest autor. No hem pogut veureRuiz (2008), Frère Hugues de Digne et son ....

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).