MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op2299 (08 / April / 2025)

Milà, Jaume de. Estímol d'amor [Català]. Traductor: Anònim

Aquesta obra és:

Traducció de: Milà, Jaume de; Bonaventura [sant] (pseudo). Stimulus amoris [Llatí]

Publicació de la fitxa: 2010-11-30
Darrera modificació: 2015-11-06
Bases de dades:Translat

Descripció

Autor:Montserrat Ferrer, Josep Pujol
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Milà, Jaume de
Títol regularitzat:Estímol d'amor
Identificació de l'obra:Codi de Translat: TCM 26.5.1
Traductor:Anònim
Llengua:Català
Data:s. XIV - XV
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa

Contingut

Consistència:fragmentària
Conservació:fragmentària
Especificacions:Traducció del capítol 1 del Stimulus amoris minor.

Íncipit

Rúbrica inicial:Aci son escrits X· graus per los quals cascu pot venir en conexença de si matex los quals son trets del libre appellat stimol de amor en ihs fet per frare bonauentura (f. 82v)
Íncipit text:Lo primer grau. [P]rimerament deu lom studiar quant mes se puxa reputar uil e tractar si matex molt [menys afegit a la interlínia per una altra mà] presiuolment... (f. 82r)
Font:París - BnF - Manuscrits: Esp. - 547

Èxplicit

Èxplicit del text:...E daço us deu specialment dolre com ueu tants peccadors esser priuats de tan excellent benifet per ço com no sen curen nilamen Esguard aquell en sus laltar venir a uisitar nos per ço que dell tots temps hagam memoria efruyt per lo qual puga uenir a la gloria de paradis amen (f. 83v)
Font:París - BnF - Manuscrits: Esp. - 547

Transmissió

Manuscrits:París - BnF - Manuscrits: Esp. - 547 - 82r-83v

Bibliografia

Bibliografia:Martí de Barcelona (1930), "De codicografia ..." pp. 74-76

Observacions

Obra de Jaume de Milà en la primera redacció. S'havia atribuït a Hug de Sant Víctor, a Hug de Balma (fl. 1289 - 1304) i a Bernat de Claravall [sant] (1090 – 1153), entre d'altres autors. N'hi ha dues redaccions: Stimulus amoris minor, de Jaume de Milà (s. XIIIex), i Stimulus amoris maior (amb les fases Ia, I i II), que va amplificant el Stimulus amoris minor (s. XIV1/4-XIVmed) (Eisermann (2001), Stimulus amoris: Inhalt ..., pp. 4-5).

El ms. de París conserva la traducció del capítol 1 del Stimulus amoris minor (Martí de Barcelona (1930), "De codicografia ...", p. 75).

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).