MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op2099 (23 / November / 2024)

Taranta, Valesc de (fl. 1382 – 1426). De epidemia et peste

Aquesta obra té:

Traducció: Taranta, Valesc de (fl. 1382 – 1426). Tractat de l'epidèmia i de pestilència [Català]. Traductor: Vilar, Joan (fl. s. XV in. – post 1475)

Publicació de la fitxa: 2024-02-21
Darrera modificació: 2024-03-06
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:bàsica

Identificació

Autor:Taranta, Valesc de (fl. 1382 – 1426)
Títol regularitzat:De epidemia et peste
Llengua:Llatí
Data:estimada - 1401
Lloc:Foix?
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Matèries:Medicina - Pesta i altres malalties

Transmissió

Manuscrits:Florència [Firenze] - BNCF - Manoscritti: Magl. - XV, 183 - 5v-22v
Impresos:Màntua [Mantova], Johann Vurster, 1473 –
Pàdua [Padova], Leonardus Achates de Basilea, 1473 –
Milà [Milano], Christophorus Valdarfer, 1473 –
Milà [Milano], Anònim, 1475 –
Roma, Bartholomaeus Guldinbeck, 1475 - 1476 – Arnau de Vilanova (autoria dubtosa), De arte cognoscendi venena; Valesc de Taranta, De epidemia et peste
Pàdua [Padova], Matthaeus Cerdonis, 1487 – Pietro d'Abano, De venenis; Arnau de Vilanova (autoria dubtosa), De arte cognoscendi venena; Valesc de Taranta, De epidemia et peste
Ginebra [Genève], Louis Cruse, c. 1505 – Pietro d'Abano, De venenis; Arnau de Vilanova (autoria dubtosa), De arte cognoscendi venena; Valesc de Taranta, De epidemia et peste

Bibliografia

Bibliografia:Sudhoff (1910-1925), "Pestschriften aus den ersten 150 ...", 17/1-3 (1925), 102-103, núm. 272

Observacions

Regiment preservatiu que consta d'un pròleg i dotze breus capítols.

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).