MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op2028 (22 / November / 2024)

Oliver, Guillem (fl. 1451 – 1464). Romiatge de la Casa Santa de Jerusalem

Publicació de la fitxa: 2011-04-18
Darrera modificació: 2013-09-01
Bases de dades:Sciència.cat, Cançoners

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes; Jaume Torró
Estat:completa

Identificació

Autor:Oliver, Guillem (fl. 1451 – 1464)
Títol regularitzat:Romiatge de la Casa Santa de Jerusalem
Altres títols:«Romiatge de la Casa Sancta de Jherusalem»
Llengua:Català
Data:estimada - c. 1464
Lloc:Barcelona?
Notes sobre la datació:Pelegrinatge efectuat durant l'any 1464.
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Matèries:Geografia i viatges - Viatges
Religió - Espiritualitat

Contingut

Consistència:fragmentària
Especificacions:Manca l'últim foli del ms. (f. 238 de la foliació antiga).

Íncipit

Rúbrica inicial:«Romiatge de la Casa Sancta de Jerusalem ensemps ab les perdonanses de aquella fet per mossèn Guillem Oliver, ciutadà de Barcelona»
Íncipit text:«Lo primer dia de mars de l'any de la Nativitat de nostre Senyor mil .CCCC.LXIIII. partí yo, Guillem Oliver, ciutadà de Barcelona, ab una galera...»

Èxplicit

Èxplicit del text:«... e aquí lexam la galera dels peregrins [...]»

Altres persones relacionades

Altres:Romeu, Baltasar (fl. 1464) {pelegrí}
Castelló, Bartomeu (fl. 1464) {pelegrí}
Cavaroques, NN (fl. 1464) {patró de galera}
Contarini, Agostino (fl. 1464) {patró de galera}
Gual, Narcís (fl. 1486) {transmissor}

Transmissió

Manuscrits:Fragmentària - Barcelona - BFAUB - Manuscrits - 151 - 16 - 219r - 229v [227 - 237]

Bibliografia

Edicions:Collell (1900), Catalunya a Palestina, pp. 1-28
Gascón Urís (1998), Jardinet d'orats ...
Bibliografia:Puiggarí (1861), "Romería a la Santa Casa de ..."
Gudiol (1927), "De peregrins catalans i ..."
Ribera Llopis (1991), "Hacia una escritura del «viaje» ...", p. 99
Homs i Guzmán (2003), "Relats de pelegrinatge a Terra ..."
Madrenas Tinoco - Ribera Llopis (2005), "Itineraris i/o dietaris: models ..."
Ferrer i Mallol (2008), "Els viatges piadosos de cristians ...", pp. 105 i 108-109
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., pp. 259-260

Observacions

Relat d'un pelegrinatge a Jerusalem efectuat l'any 1464, conservat en una còpia feta per Narcís Gual a Barcelona el 1486.

El viatge fou efectuat per Guillem Oliver, ciutadà de Barcelona, d'on partí «ab una galera d'En Cavaroques» (1-III-1464) per anar a Cotlliure, on se li uniren Baltasar Romeu i Bartomeu Castelló. Junts seguiren camí per terra fins a Montpeller i d'aquí a Venècia, on embarcaren en «una galera de peregrins» d'Agostino Contarini que els conduí a l'illa de Rodes (9-VI). Havent deixat Romeu a Rodes, els altres dos continuaren per mar cap a Xipre, Beirut i Jaffa. Des d'allà anaren per Ramallah («Rama») fins a Jerusalem durant l'estiu d'aquell any, per tornar en acabat desfent el camí d'anada. El relat queda truncat a Rodes (30-VIII) per la pèrdua del foli final del ms.

El relat descriu en detall l'itinerari, informa de la localització topogràfica dels indrets visitats i d'alguna de les peripècies viscudes pels pelegrins (com l'empresonament a Ramallah amb altres sis pelegrins arran de la denúncia d'un company de galera castellà que havia renegat del cristianisme a Beirut), i indica les «perdonanses» o indulgències aconseguides a cada lloc. L'autor del relat sembla ser el mateix Guillem Oliver, que parla en primera persona.

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).