MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

op1823 (22 / November / 2024)

Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Vida de la gloriosa santa Anna

Aquesta obra és:

Adaptació de: Voràgine, Jaume de. Flos sanctorum

Publicació de la fitxa: 2009-05-05
Darrera modificació: 2015-03-22
Bases de dades:Translat, Altres

Descripció

Estat:bàsica

Identificació

Autor:Corella, Joan Roís de (1435 – 1497)
Títol regularitzat:Vida de la gloriosa santa Anna
Llengua:Català
Data:estimada - c. 1470
Notes sobre la datació:Corella es presenta com a “estudiant en sacra Teologia” i dedica l'obra a Violant de Montpalau, muller de mossèn Lluís de Castellví. Violant de Montpalau signà capítols matrimonials amb Lluís de Castellví el setembre de 1461; el 1481 ja era vídua. L'obra deu ésser posterior al novembre de 1469, en què Lluís de Castellví encara consta com a donzell (ja era cavaller amb certesa el 1474), mentre que no és necessàriament anterior al 15 de setembre de 1469, en què Corella ja és mestre en teologia (FJG).
Estat de l'obra:conservada
Forma:prosa
Matèries:Religió - Hagiografia

Contingut

Consistència:completa

Materials complementaris

Pròleg de l'autor,
traductor o adaptador:
Autor

Transmissió

Manuscrits:València - BHUV - Manuscrits - 728 - 121v-129v
Completa - Barcelona - BFAUB - Manuscrits - 151 - 1 - 1r - 11r

Bibliografia

Edicions:Briz (1869), Llibre intitolat Jardinet de ..., pp. 3-17
Miquel i Planas (1913), Obres de J. Roiç de Corella ..., pp. 367-385
Bibliografia:Riquer - Comas - Molas (1980-1988), Història de la literatura ..., vol. IV, 120-123
Wittlin (1997), "La Biblis, Mirra i Santa Anna de ..."

Observacions

Principalment adapta el capítol 131 de Jaume de Voràgine, Flos sanctorum, però els capítols V-VII de la versió de Corella incorporen ingredients narratius de Anònim, Pseudo-Matthaei Evangelium, II, 2-4 (FJG).

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).