MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

nom1233 (17 / maig / 2024)

Roig, Jaume (fl. Mallorca, 1344 – Barcelona, 1348)

Creació de la fitxa: 2010-11-10
Darrera modificació: 2020-06-07
Categoria social i professional
ciutadà - conseller reial - tresorer
Comentaris
Ciutadà de Mallorca, conseller i tresorer de Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387). Membre d'una destacada família de la burgesia mallorquina que, arran de la guerra de reintegració del regne de Mallorca a la Corona d'Aragó, abandonà Jaume III de Mallorca i es passà al costat de Pere III. El 1343 formà part de la delegació que lliurà la Ciutat de Mallorca a Pere III i l'acompanyà com a conseller a la segona campanya del Rosselló (1344). El nou rei el compensà amb la donació de la cavalleria d'Estellencs el 1344, ratificada el 1346 (Ensenyat 1989). Ell, com a conseller dels oficials reials, i altres membres de la seva família es van veure implicats en el procés contra el governador del regne de Mallorca Arnau d'Erill per autoritarisme i parcialitat a favor dels legitimistes (1345). El governador, en les seves al·legacions, l'acusà de mala fe contra ell i d'obtenir recursos mercès a les pràctiques alquímiques de mestre "Menaym", jueu alquimista i nigromant de Mallorca, que emparava a casa seva (Quadrado 1914-1915), i a qui s'ha proposat d'identificar amb el metge reial Menaḥem Betsalel (fl. 1345 – 1348) (Romano 1990). Anà a Barcelona a apel·lar al rei, que l'eximí de responsabilitats i el convertí en el seu tresorer. Fou tresorer del rei des del 20/09/1345 fins al 19/06/1348, data en què morí, probablement de la pesta (ACA, MR 642). En l'exercici del seu càrrec gestionà afers de tota mena, també els de caràcter cultural (López de Meneses 1952; Valls 2008; Trenchs 2011). Per ordre del rei, féu traduir a Mallorca un llibre en àrab al català de matèria desconeguda (s'ha pretès que seria d'astrologia o alquímia), del qual, per una confusió, se l'ha tingut per traductor (Rubió 1908-1921; Cifuentes 2006; Bacardí-Godayol 2011). És probable que es tractés del mateix llibre àrab que Salomó Bofill de Peralada (fl. 1333 – 1361) traduïa a Mallorca per al rei en aquells anys. El 1347 obtingué una llicència reial per comerciar amb Alexandria d'Egipte (Ferrer 2008). -- L'exoneració de Roig, la relació d'aquest personatge amb el del document de Rubió i Lluch (on no s'identifica Roig), i les dates d'exercici del càrrec i de mort són nostres.
Bibliografia
Rubió i Lluch (1908-1921), Documents per l'historia de la ..., vol. 1, doc. 162-163 (llibre en àrab), i vol. 2, doc. 79 (astrolabis i rellotges)
Quadrado (1914-1915), "Proceso instruido en 1345 contra ...", pp. 3-5, 6-8 (alquímia), 10, 12-15, 64, 68-69, 72, 76-77, 80 (procés del governador)
Gubern i Domènech (1952), "Un document de 1348 sobre la ..." (carta xifrada)
López de Meneses (1952), "Documentos culturales de Pedro el ...", p. 684 (despeses culturals)
Albertí (1966-1970), Diccionari biogràfic, s.v. 'Roig, Jaume' (partidari de Pere III)
Llompart (1986), "La presunta conspiración ...", pp. 87 (conseller reial)
Ensenyat Pujol (1989), "La donació de dues cavalleries ..." (donació d'Estellencs)
Romano (1990), "En torno a Menahem, físico y ...", p. 98 (relació amb Menaym/Menahem)
Ensenyat Pujol (1997), La reintegració de la Corona de ..., p. *** (procés del governador)
Morelló Baget (2001), "El regne de Mallorca a través ...", p. 92 (tresorer, data mort errònia, els albarans que esmenta on hi ha les dates correctes són a ACA, MR, vol. 642, ff. 237r-240r, Perpinyà 12/08/1356, i f. 240v, Perpinyà 8/08/1356)
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., pp. 207 (traductor d'un llibre en àrab) i 436 (no traductor sinó intermediari)
Ferrer i Mallol (2008), "Els mallorquins a la ...", p. 48 (llicència comercial)
Valls i Pujol (2008), Cap estrella per a Israel, pp. 86-88 (li és regalat un rellotge)
Bacardí - Godayol (2011), Diccionari de la traducció ..., s.v. 'Roig, Jaume' ("traductor")
Trenchs Òdena (2011), Documents de Cancelleria i de ..., doc. 770-774, 777, 781-784, 787, 789, 793, 798, 803, 809, 811, 815 i 885 (despeses culturals)

Lluís Cifuentes

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).