MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

nom1212 (21 / November / 2024)

Blasi, Ermengau (fl. Montpeller, 1290 – 1312)

Creació de la fitxa: 2010-10-09
Darrera modificació: 2024-05-20
Categoria social i professional
metge - traductor
Comentaris
Metge i traductor. Actiu a la Universitat de Montpeller. Al servei de Jaume II i de Climent V. Germà de Joan Blasi (c. 1280 – 1341), nebot d'Arnau de Vilanova (c. 1240 – 1311) i Agnès Blasi (m. c. 1318).
Bibliografia
Wickersheimer (1936), Dictionnaire biographique des ..., pp. 40-41
Jacquart (1979), Supplément [à] Ernest ..., pp. 25-26
McVaugh (1997), "Armengaud Blaise as a Translator ..."
McVaugh (1992), "The Aphorisms of Armengaud Blaise"
McVaugh - Ferre (2000), The Tabula Antidotarii of ...
Bos - McVaugh (2001 i 2008), Maimonides, On Asthma
McVaugh (2017), "Arnau de Vilanova in Naples"
Variants del nom
Blaise, Armengaud
Posseïdor de llibres als documents
Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 106, f. 132v – Manament, Reial – 8 desembre 1297

Ivan Armenteros, Lluís Cifuentes

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).