MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

nom1143 (22 / November / 2024)

Joan de Toledo (fl. 1186 – 1215)

Creació de la fitxa: 2010-04-29
Darrera modificació: 2020-12-01
Categoria social i professional
astrònom/astròleg - bisbe - físic
Comentaris
Johannes de Toleto o Hispanus és un dels traductors més importants de l'anomenada Escola de traductors de Toledo, encara que de controvertida identificació i discutida relació amb Joan de Sevilla (fl. s. XII-1). Una part de la crítica distingeix entre Johannes Hispalensis (Avendauth, el traductor llatí del regiment de sanitat del Secretum secretorum, segons el ms. més antic) i Johannes Davide de Toleto. Tanmateix, les referències a un Johannes Hispanus semblen correspondre a un sol autor.

Diverses propostes d'identificació de Johannes de Toleto / Johannes Hispanus:
* (1) La tradicional, que l'identifica amb el canonge cistercenc anglès Joan de Toledo, després bisbe de Porto i cardenal, dit el Cardenal Blanc (fl. 1241-1275), que hom suposa (sense proves) que estudià medicina a Toledo, d'on li vindria el nom amb el qual fou conegut, i que fou metge i traductor de cartes àrabs del papa Innocenci IV.
* (2) Segons proposta de Gonzálvez 1981, Joan de Toledo seria un canonge de la catedral de Toledo d'aquest nom, mossàrab, metge de l'arquebisbe Rodrigo Jiménez de Rada, ben documentat (fl. 1220-1239), i cal descartar tota identificació amb Johannes Hispanus.
* (3) Segons Burnett 1994 (completant dades de Rivera 1966), aquestes identificacions són massa tardanes, i sembla més lògic pensar en un «Johannes de Yspania», «Ospinel» en vulgar, mossàrab, que fou diaca de la catedral del Toledo, ardiaca de Cuéllar i bisbe d'Albarrasí-Sogorb, interessat en diverses ciències, en particular l'astronomia, i que podria haver estat metge (fl. 1186-1215), contemporani doncs, per bé que més jove, dels traductors Gerard de Cremona (c. 1114 – 1187) i Domingo Gonzálvez (Dominicus Gundisalvus).
Bibliografia
Wickersheimer (1936), Dictionnaire biographique des ..., p. 493
Jacquart (1979), Supplément [à] Ernest ..., pp. 186-187
Rivera Recio (1966), "Nuevos datos sobre los ..."
Gonzálvez Ruiz (1981), "El traductor maestro Juan de ..."
Gonzálvez Ruiz (1997), Hombres y libros de Toledo ..., pp. 148-155
Burnett (1994), "«Magister Johannes Hispanus» ..."
Variants del nom
Johannes de Toleto

Lluís Cifuentes, Teresa Huguet

What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).