MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

ms966 (22 / November / 2024)

Madrid - Real Biblioteca (Biblioteca de Palacio) - Manuscritos - II-3096

Publicació de la fitxa: 2009-08-30
Darrera modificació: 2021-08-04
Bases de dades:Translat, Arnau, Ficció
Descripció
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:Madrid
Institució:Real Biblioteca (Biblioteca de Palacio)
Fons:Manuscritos
Signatura:II-3096

Bibliografia

Descripcions:Gimeno Blay (1992), "El manuscrit II-3096 ..."
Puig i Oliver (1994), "Unes prediccions ..."
[http:/​/​realbiblioteca.patrimonionacional.es/​cgi-bin ... Biblioteca del Palacio Real)
Bibliografia contextual:Manid 1757
Reproduccions fotogràfiques:http:/​/​fotos.patrimonionacional.es/​biblioteca/​ibis/​ ...

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:2

Unitat de composició A

Folis implicats:2r-32v i 50r-100r

Datació i origen

Datació:1391 - 1425

Unitat de composició B

Folis implicats:35r - 49r

Datació i origen

Datació:s. XV-2

Descripció interna

1. Andreu el Capellà, Regles d'amor, Traductor: Anònim – A – 50r-98v
Íncipit:comence de fallir e de minuar. Car totstemps amor se minue o s creix. (Andreu el Capellà (1930), Andreae capellani regii Francorum ..., p. I)
Èxplicit:En la hiuaçosa vista de l'amant lo cor de l'amant salta. (Andreu el Capellà (1930), Andreae capellani regii Francorum ..., p. CXXI)
2. Sèneca, Tragèdies, Traductor: Anònim – A – 1-32v
3. Bernat de Claravall [sant] (pseudo), Epístola de Sant Bernat del regiment e cura de la casa (versió 2), Traductor: Anònim – B – 33r-34v
Consistència:fragmentària
4. Pseudo-Arnau de Vilanova, Prediccions – 36r-38v
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).