MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

ms91 (22 / November / 2024)

Perpinyà - Archives Départementales des Pyrénées Orientales - Manuscrits: Fragments - s/n

Publicació de la fitxa: 2016-07-21
Darrera modificació: 2016-07-22
Bases de dades:Sciència.cat
Descripció
Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:catàlegs
Estat:completa

Descripció externa

Identificació

Estat:il·localitzat
Ciutat:Perpinyà
Institució:Archives Départementales des Pyrénées Orientales
Fons:Manuscrits: Fragments
Signatura:s/n

Història

Estat de conservació:Vidal 1888-1889 publicà aquest text en un recull de documents catalans dels ADPO, però sense especificar-ne la localització exacta, que no ha pogut ser determinada. Aparentment, es tracta d'un bifoli d'un ms. Així es dedueix de la publicació de Vidal, distribuïda en recto i verso i indicant clarament que el fragment inclou dibuixos en color (negre i vermell). A més, la poca quantitat de text en cada cara dels dos folis (limitada a la predicció d'un sol eclipsi i a la il·lustració corresponent) fa pensar que la mida del volum era petita, segurament un quart menor. El fet que les prediccions facin referència als anys 1393 i 1402 indica que no seria el bifoli central d'un plec; el darrer d'aquests dos folis, amb el verso en blanc, podria haver estat l'últim del volumet original.

Bibliografia

Descripcions:Vidal (1888-1889), "Mélanges d'histoire, de ...", pp. 358-359, doc. XIII («Fragments d'un almanach de la fin du XIVe siècle»)
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., p. 435
BITECA (1989-<act.>), Bibliografia de textos antics ..., manid 2719

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:s. XIV - estimada
Notes:Vidal 1888-1889 el va datar de finals del s. XIV, segurament per les datacions que conté.

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Pergamí
Foliació
Núm. total de folis:2 ff.
Dimensions
Format:in-4

Impaginació

Disposició del text:r. tirada
Notes:Text i il·lustració a cada pàgina.
Decoració i jerarquització
Dibuixos:Dibuixos. Dibuixos en color (negre i vermell) que representen el sol i la lluna.

Descripció interna

1. Jacob ben Mahir ibn Ṭibbōn, Llibre dels eclipsis del sol i de la lluna, Traductor: Anònim – 2 folis
Consistència:fragmentària
Consistència:Fragment de còdex.
Íncipit:[f. Ar] [...] «En l'ayn de l'Encarnació de nostre Senyor .M.CCC.XCIII. serà la luna en eclipssi dimecres .XXVI. jorns de mars...»
Èxplicit:[f. Br] «... E serà en eràbich en .DCCC.VI. ayns»
Observacions:El verso de B és en blanc.
Edicions:Vidal (1888-1889), "Mélanges d'histoire, de ...", pp. 358-359, doc. 13 («Fragments d'un almanach de la fin du XIVe siècle»)
Bibliografia:Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., p. 435
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).