MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

ms857 (22 / November / 2024)

Barcelona - Biblioteca de Catalunya - Manuscrits - 77

Publicació de la fitxa: 2009-08-29
Darrera modificació: 2012-06-26
Bases de dades:Translat
Descripció
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:Barcelona
Institució:Biblioteca de Catalunya
Fons:Manuscrits
Signatura:77

Bibliografia

Descripcions:Manid 1198

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:1434 - 1466
Notes:Datació segons BITECA, Manid 1198.
Altres datacions: s. XV (Minervini 1996: 23).

Descripció interna

1. Jeroni [sant] (pseudo), Anònim, Escala per pujar al cel, Traductor: Anònim – 108-165
Íncipit:[...]o diu Sant Pau que no pot esser que aquells que viuran segons la carn que puguen plaure a Deu. Car nos no som deutors a la carn que nos vivam segons la carn. Car diu Jhesuchrist si vos vivits segons la carn morrets ... (f. 108r)
Èxplicit:dons forca e poder que puxam complir los teus manaments per tal que tots anem ala tua gloria en la qual vius, e regnes tots temps A honor sia de la santa trinitat. Amen / Expliciunt gradus gradari santi Jeronimi finito libro sic laus et gloria christo Amen. (f.165r)
Rúbriques:Aci comença la escala per la qual tu crestia si vols pots pujar al regne del cel la qual es composta e ordonada per lo glorios doctor de santa mare esgleya mon senyor sant jeronim en la qual ha segons dei[us] atrobaras xxx escalons (f. 108r)
2. Innocenci III, Llibre del plant de l'hom – 163-237
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).