MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

ms2600 (22 / November / 2024)

New Haven - Beinecke Rare Book and Manuscript Library (Yale University Library) - Manuscripts: Mellon - 14

Publicació de la fitxa: 2019-07-24
Darrera modificació: 2024-10-16
Bases de dades:Arnau
Descripció
Autor:Sebastià Giralt
Procedència:catàlegs
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:New Haven
Institució:Beinecke Rare Book and Manuscript Library (Yale University Library)
Fons:Manuscripts: Mellon
Signatura:14

Bibliografia

Descripcions:MacPhail - Witten II - Pachella (1968-1977), Alchemy and the Occult: A ..., vol. 3, pp. 100-105
https:/​/​pre1600ms.beinecke.library.yale.edu/​docs/​pr ...
Reproduccions fotogràfiques:https:/​/​brbl-dl.library.yale.edu/​vufind/​Record/​3433920

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:c. 1475
Origen:Nord d'Itàlia (?)

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Paper
Foliació
Núm. total de folis:43
Dimensions
Format:in-8
Alçada x base:215 x 143

Descripció interna

1. Pseudo-Arnau de Vilanova, Epistola ad Iacobum de Toleto de distillatione sanguinis humani – ff. 38v-39v
Preliminars:Epistola magistri Arnaldi de villa nova ad magistrem Jacobum de Tolleto de maximo secreto medicinae extracte ex sanguine humano
Íncipit:Magister Jacobe amice carissime dudum me rogastis ut verbum secretissimum...
Èxplicit:si extracta fuerunt ab herba celidonie et aqua eius si fuerint | potata ter a
languente. Explicit epistola magistri arnaldi de villa | nova de maximo secreto medicine.
Observacions:[On the remainder of this and the following, originally blank,
line is inserted a note which refers to the text which has been written in
the blank remainder of f. 39v, by a fifteenth-century Italian cursive hand,
beginning at f. 39v, 16, q.v.] Sequitur de ellemento [sic] terre prout inve-
| ni in altro libro...
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).