MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

ms1788 (23 / November / 2024)

París - Bibliothèque nationale de France - Manuscrits: Lat. - 7349

Publicació de la fitxa: 2014-11-27
Darrera modificació: 2018-03-13
Bases de dades:Arnau
Descripció
Autor:Sebastià Giralt
Procedència:catàlegs
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:París
Institució:Bibliothèque nationale de France
Fons:Manuscrits: Lat.
Signatura:7349

Bibliografia

Descripcions:Bernard (2007), Compter, dire et figurer ..., II, pp. 5-9
Hermes Trismegistus (2001), Astrologica et divinatoria, pp. 358-366
Juste (2015), Les manuscrits astrologiques ..., pp. 123-127
https:/​/​ptolemaeus.badw.de/​ms/​506

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:s. XV - estimada
Origen:Provença

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Paper
Foliació
Núm. total de folis:141 ff.
Dimensions
Alçada x base:285 x 216

Descripció interna

1. Guillem de Perissa, Pseudo-Arnau de Vilanova, Liber experimentorum – ff. 115r-118v
Pròlegs:Prefaci del probable autor Guillem de Perissa
Íncipit:Aisy comensa lo libre lo qual s'apella Experimenta Arnaudi de Villanova, lo qual yeu Guillem de Perissa, ay scrich servent e esser secretari dal dich venerable home, mestre Arnaut de Villanova,mestre en medesina e soberayn mestre en las 7 arts.
Èxplicit:la tersa, si es que diligentment fassas las conjurasions e so que te manda a far. Explicit.
Edicions:Bernard (2007), Compter, dire et figurer ..., I, pp. 645-659
2. Pseudo-Arnau de Vilanova, De sigillis – A – ff. 127r-128v
Íncipit:ecce enim in generali virtutes duodecim sigillorum et qualiter fieri debeant diximus
Èxplicit:et sic servari cum reverentia et honore amen
Observacions:Anònim
Bibliografia:Federici-Vescovini (2005), "I sigilli cosidetti Arnaldiani"
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).