MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

ms1761 (22 / November / 2024)

Vaticà [Vaticano] - Biblioteca Apostolica Vaticana - Manoscritti: Vat. lat. - 2378

Publicació de la fitxa: 2014-11-27
Darrera modificació: 2018-11-24
Bases de dades:Arnau
Descripció
Autor:Sebastià Giralt
Procedència:catàlegs
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:Vaticà [Vaticano]
Institució:Biblioteca Apostolica Vaticana
Fons:Manoscritti: Vat. lat.
Signatura:2378

Bibliografia

Descripcions:https:/​/​digi.vatlib.it/​mss/​detail/​Vat.lat.2378
http:/​/​www.galenolatino.com/​index.php?id=12​&L=​&uid=154
Reproduccions fotogràfiques:https:/​/​digi.vatlib.it/​view/​MSS_Vat.lat.2378

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:s. XIV-1 - estimada
Origen:Itàlia del nord (probablement Pàdua o Bolonya)

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Pergamí
Foliació
Núm. total de folis:244 ff.

Descripció interna

1. Qusta ibn Luqa, De physicis ligaturis, Traductors: Constantí l'Africà, Pseudo-Arnau de Vilanova – f. 61v
Observacions:Anònim (sense atribució ni d'autor ni de traductor)
Reproduccions:https:/​/​digi.vatlib.it/​view/​MSS_Vat.lat.2378/​0132
Bibliografia:Wilcox - Riddle (1995), "Qusta ibn Luqa's Physical ..."
2. Claudi Galè, De rigore et tremore et iectigatione et spasmo, Traductor: Arnau de Vilanova – ff. 208v-212v
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).