MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

ms1646 (22 / November / 2024)

Morella - Arxiu de la Parròquia Arxiprestal de Santa Maria la Major - Còdexs - s. n. (IV)

Publicació de la fitxa: 2014-11-13
Darrera modificació: 2014-11-13
Bases de dades:Arnau
Descripció
Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:catàlegs
Estat:parcial

Descripció externa

Identificació

Estat:il·localitzat
Ciutat:Morella
Institució:Arxiu de la Parròquia Arxiprestal de Santa Maria la Major
Fons:Còdexs
Signatura:s. n. (IV)
Signatura alternativa:IV (Betí 1917)

Relligadura

Original:no
Datació:ss. XIX-XX
Coberta
Matèria:Cartró cobert de paper negre
Títols:«Sermons del reverent mestre Vicent Ferrer» (Betí 1922: 139, "portada").

Història

Procedència:Forma part d'un lot de llibres cedit a l'església arxiprestal de Morella pel notari morellà actiu a Tortosa Francesc Manresa en el seu testament l'any 1447 (executat pels marmessors el 1452). Dotze d'aquests llibres, entre els quals aquest (núm. 6), foren prestats a Joan Allepús, que els retornà el 1470 (Betí 1917: 49-50). Francesc Manresa copià personalment la majoria de les obres del ms. (Betí 1917: 48 en comparà la cal·ligrafia), excepte una, que és d'una altra mà, potser, tal com Betí 1917 proposà, sense proves, en el cas dels altres mss. del lot que descriu, la del seu probable oncle Guillem Manresa, guardià del convent de Sant Francesc de Morella.
Desaparegut durant la guerra de 1936-1939.
Vegeu els mss. Morella - APASMMM - Còdexs - s. n. (I) i Morella - APASMMM - Còdexs - 14.
Persones relacionades:Francesc Manresa (s. XIV últim quart – 1447/1452)
Guillem Manresa (fl. s. XIV – s. XV)
Joan Allepús (fl. s. XV)

Bibliografia

Descripcions:Betí (1917), "Notícies de dos manuscrits de ...", núm. IV, p. 67
Betí (1922), "Bibliografia vicentina: sermones ...", pp. 139-141 (només els sermons)
BITECA (1989-<act.>), Bibliografia de textos antics ..., 2102
Bibliografia contextual:Betí (1922), "Un sermón en valenciano de San ..." (ed. text 4, De beato Petro)

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1
Notes:Conté sermons de Vicent Ferrer, en llatí i en català (1-11), i la Confessió de Narbona d'Arnau de Vilanova, en català (12).

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:primer terç del s. XV - estimada
Origen:Tortosa
Copista:Francesc Manresa (s. XIV últim quart – 1447/1452) [copista principal]
Notes:Francesc Manresa, instal·lat a Tortosa des d'almenys 1421, inclou el volum al seu testament de 1447 entre els que cedeix a l'església de Morella, llegat que fou dut a efecte el 1452 («Ítem, un libre de sermons de mestre Vicent ab cubertes de fust cubert de aluda vert», Betí 1917: 47 i 50). Vicent Ferrer va ser a Tortosa en l'any 1413 i a Morella en els anys 1410 i 1414.
Datació segons Betí 1922: 139.

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Paper
Foliació
Núm. total de folis:63 ff.
Notes:Sense foliació antiga. Manquen folis al final del text 5 i al principi del text 7.
Dimensions
Format:in-4

Impaginació

Escriptura
Escriptura 1
Lloc al ms:texts 1-7 i 9-12
Tipologia:Gòtica cursiva
Localització:Tortosa
Datació:primer terç del s. XV
Especificacions:Lletra de Francesc Manresa (Betí 1917: 48).
Escriptura 2
Lloc al ms:text 8
Tipologia:Gòtica cursiva
Localització:Tortosa
Datació:primer terç del s. XV
Especificacions:Una altra mà, segons Betí 1917: 67.

Descripció interna

12. Arnau de Vilanova, Lliçó de Narbona
Preliminars:«Sermó de mestre Arnau de Vilanova» (rúbrica).
Íncipit:«Tots aquells qui volen fer vida spiritual...»
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).