MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

ms1599 (22 / November / 2024)

Bernkastel-Kues - St. Nikolaus-Hospital Bernkastel - 298

Publicació de la fitxa: 2014-11-13
Darrera modificació: 2019-01-24
Bases de dades:Arnau
Descripció
Autor:Mireia Subirana
Procedència:catàlegs
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Estat:conservat
Ciutat:Bernkastel-Kues
Institució:St. Nikolaus-Hospital Bernkastel
Signatura:298

Bibliografia

Descripcions:https:/​/​archive.org/​stream/​verzeichnisderh00biblgoo ...
Marx (1905), Verzeichnis der ... pàg. 289
García Ballester - McVaugh - Paniagua (1978), Catálogo de incipits de los ..., p. 29

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:s. XIV - estimada

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Pergamí
Foliació
Núm. total de folis:88 Bl

Descripció interna

1. Ibn Sīnā, De viribus cordis, Traductor: Arnau de Vilanova – ff. 53v-59v
Preliminars:Incipit liber avicenne de naturali cordis et corporis cordialibus translatus a magistro arnaldo de bachinon
Íncipit:Creavit deus ex concavitatibus sinistram auriculam cordis
Èxplicit:Dignatus est opusculum terminandi. Explicit tractatus avicenne de medicinis cordialibus translatus a magistro arnaldo (de villa nova)
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).